Читаем Некуда бежать полностью

Она вдруг споткнулась. Джейк схватил её за руку.

– Ты чего?

Перед глазами мелькали пятна, голова болела, но вслух Эми сказала только:

– Всё нормально, не переживай.

Проводники тихонько переговаривались между собой и тоже как-то странно оглядывались.

До пункта назначения оставалось всё меньше. Дэн уже задыхался и не выпускал из рук ингалятор. Повсюду, куда ни глянь – голые скалы и кусты. Впереди стеной высились скалы. На поверхности плясали странные тени.

– Пещеры, – пояснил Садик. – Это известняк, пористая порода. Возможно, мы стоим сейчас над подземной рекой.

– А наверх есть дорога? – спросил Гамильтон.

– Тропа. Но лучше обождать до утра – в сумерках подниматься по ней опасно.

Орхан сказал что-то по-турецки и зашагал вперёд.

– Куда это он? – удивился Джейк.

– На разведку, – откликнулся Садик. – Оползни иногда преграждают дорогу, надо проверить.

Стали устраиваться на ночлег. На горы быстро опускалась ночь. Садик застыл на краю обрыва, вглядываясь вдаль.

– Думаете, здесь есть ещё кто-то? – спросила Эми, когда проводник вернулся.

– Здесь всегда кто-то есть. Горы же не куплены, – заявил Садик, присаживаясь к огню. – А многое тут вообще недоступно глазу. Духи богов, например. Или леопардов. Может, за этим вы и охотитесь? За ходячим призраком? – турок весело подмигнул.

По спине у Эми пробежал холодок. Джейк придвинулся ближе.

– Он шутит. Не бойся.

Легко сказать, когда внутри всё сжимается от страха. Уставшая, измученная, она коснулась ладонью лба. Горячий. Может, от костра.

Близилась ночь. Дерин спросил что-то. Наверное, про Орхана, поскольку в ответ Садик кивнул на тропу.

Внезапно раздались торопливые шаги, зашуршали камни. Орхан почти подбежал к ребятам и выпалил что-то на родном наречии.

– Что он сказал? – спросил Дэн у Садика.

Однако тот молча слушал сбивчивую речь соотечественника. Потом помотал головой. Орхан заговорил ещё жарче.

– В чём дело? – нахмурился Джейк.

Садик повернулся к ребятам.

– Орхан утверждает, что видел след леопарда. Не рыси, не шакала. Именно леопарда.

– Он не ошибся?

– Нет. Спать будем с ружьями. Пистолеты с дротиками тоже далеко не убирайте. Надо быть начеку.

* * *

«Музей древних редкостей» оказался обычным домом. «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ТУРИСТЫ!» – гласила выцветшая табличка на двери. Чуть ниже висела вторая: «СМОТРИТЕЛЬ В СЛЕДУЮЩЕМ ДОМЕ. СТУЧИТЕ».

– С виду не фонтан, – заметил Йона.

– Как сказал бы Пони, полная фигня. Благо, он остался в отеле, – хихикнул Аттикус.

– Высший бал по фигнеметру, – согласился Йона. – Но раз уж приехали, заглянем.

Мальчики забарабанили в соседнюю дверь. Через минуту на пороге возник немолодой мужчина с тёмными, уже тронутыми сединой волосами и газетой в руках.

– Слушаю вас?

– Мы бы хотели посмотреть музей.

Мужчина просиял.

– Один момент! Только возьму ключ.

Смотритель исчез, но вскоре вернулся уже с ключом. Дойдя до музея, вставил его в скважину. Однако створка не поддалась.

– Лучшая защита от воров, – пыхтел мужчина, налегая на дверь плечом.

Внутри неказистый домик походил на музей больше. Вдоль оштукатуренных стен размещались экспонаты. Аттикус задержался у витрины с римскими артефактами.

– Иногда в таких вот музеях попадаются настоящие редкости, – заметил он.

– Верно, – подхватил смотритель. – Эти места буквально кишат памятниками старины. Шагу нельзя ступить, не наткнувшись на римскую монету. Встречается даже отменный янтарь с останками древних насекомых.

– Потрясающе, – кивнул Аттикус.

– Вижу цель. – Йона ткнул в сторону диорамы здешней флоры с чучелом леопарда, застывшего в прыжке.

– Перед вами анатолийский леопард, – продолжал смотритель. – Практически последний в своём роде.

– Знаете, я интересуюсь таксидермией, – закинул удочку Аттикус, подходя к зверю вплотную. – Глаза у него…

– Из стекла. Но выглядят как настоящие, согласитесь. Зелёные, пронзительные. Загадочные…

– А усы? – перебил Йона.

– Пластмасса. Хотя с виду не догадаешься!

Подростки переглянулись. Облом. Они повернулись уходить.

– У нас есть сувенирный магазин! – семенил за ними смотритель. – Там вы можете приобрести янтарь, копии римских монет и многое другое.

Подростки не обернулись.

– Если интересуетесь леопардами – а как же иначе, дивные создания! – могу предложить уникальные артефакты. Усы в янтаре…

Ребята застыли как вкопанные.

– Вы держите усы леопарда в янтаре?

– Да! В витрине с янтарными древностями. – Смотритель остановился. Вытянул руку. Нарочито медленно откинул стеклянную крышку.

Тишину разорвал отчаянный вопль.

– Неееееееееееееееееет!

– Что-то пропало? – спросил Аттикус, заранее зная ответ.

– ГДЕ УСЫ ЛЕОПАРДА?!

<p>Глава 35</p>

Эми снились Афродита и Афина. Снилось, как Оливия собирает травы, вымачивает их в ключевой воде и кладёт примочку ей на лоб. Губ коснулась прохладная рука. На удивление большая и шершавая. Эми открыла глаза. Джейк зажал её рот ладонью.

– Беда, – прошептал он.

Эми попыталась встать.

– Что случилось?

– Голоса. И огни на тропе. Похоже, нас выследили.

– Что?! А где Садик с приятелями?

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей. Неудержимые

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика