Читаем Некрономикон. Странствия Альхазреда полностью

Они должны удовлетвориться не только пустынными лисицами и другими животными, питающимися падалью, но чаклахи, которые лишают труп его питательной ценности, если их не прогнать. Чаклахи пожиратели мертвых — давние враги, которые привыкли иметь дело друг с другом, и большей частью они соблюдают право того, кто первый обнаружит могилу. Иногда вампиры оставят части трупа для чаклахи, и они в свою очередь не извлекут из костей все самое ценное, но позволят этому остаться в костном мозге в благодарность вампирам.

Вампиры пустыни меньше телом, чем те, кто обитает на окраинах городов, около кладбищ. Отсутствие пищи и суровость земли тормозят их рост и компенсируют это тем, что они высыхают, однако делаются более выносливыми, и это дает им возможность терпеть тяготы, которые бы убили их собратьев, обитающих рядом с людьми. Несмотря на эти различия, они являются единой расой, имеющей одинаковый язык и даже одинаковый фольклор.

Те, кто обитает в пустыне, рассказывают между собой историю о Нуреддине Хасане, благородном домовладельце из Буссора, который заключил соглашение с вампиром города по имени Г'нар'ка, чтобы они позволили его жене лежать в могиле спокойно, и в благодарность этот человек согласился убить восьмерых странников за восемь ночей подряд и обеспечить вампиров трупами. После убийства семи граждан преступления Хасана были раскрыты, несчастный человек покончил с собой и таким образом выполнил свою клятву. Этот рассказ известен нашим собственным рассказчикам, но для пожирателей мертвых он имеет особый смысл, поскольку они почитают святость сделки превыше всяких других обязательств, и когда они договорились оказать услугу, они всегда выполняют обещание.

Еще одна история, которую они рассказывают об этом городском вампире, касается хитрого ограбления священной могилы под мечетью во время поста Рамадан и повествует о том, как чревоугодие вампира привело его к конфликту с верующими, но она слишком длинная, чтобы се здесь рассказывать. Г'нарка — это своего рода герой в своей расе, чьи подвиги являются темами многих рассказов.

Путешественнику советуют заключить мир с пожирателями мертвых, предложив им большую часть любого трупа, закопанного вдоль караванных путей. Это — небольшая жертва, поскольку мертвая плоть не остается долго нетронутой в пустыне, и ни один человек, независимо от голода, не смог бы съесть больше, чем малую часть трупа, прежде чем ему стало бы слишком противно, чтобы сохранить все это у себя в желудке. В ответ на этот жест милосердия твари прекратят свои нападки, поскольку они по натуре не воинственны и только потребность в пище заставляет их так себя вести.

Они говорят сухими шепотами на своем собственном языке, который неизвестен за пределами их расы, но они достаточно выучили наш язык из разговоров у костров караванов, чтобы их смысл был им понятен. Они обладают совершенным знанием старых мест пустыни. На протяжении многих поколений они искали свою пищу в песках, и видели неземные, более странные вещи, чем мертвые из-под камней. То, чего не знают чаклахи, помнят вампиры, и что нельзя узнать, спрашивая одну расу, можно выяснить у другой. Нет никакой пользы от спрятанных могил, или древних городов, или захороненных золота и серебра, но они будут торговать знанием ради плоти.

Путешественник один раз купил у пожирателей мертвых местонахождение долины потерянного города Ирем из многих башен и столбов за необычную цену — за тело красивой девушки из знатной семьи, которое завернули в мед после того, как ее укусила змея. Вампиры боятся приближаться к кострам караванов, чтобы их не убили стрелами стражников, но они узнают о мертвых из слов, которые они подслушали у говоривших между собой членов семьи. Путешественник был достаточно смелым и умным, чтобы проникнуть в лагерь незадолго до рассвета и вынести истекающий медом труп, когда лагерь еще спал, те, кому заплатили за то, чтобы сидеть и сторожить труп ночью, пошли за своими одеялами.

Тело не было съедено этой ночью, поскольку оно было слишком свежим, из-за того, что его сохранили в меде, и был поздний час но путешественник все же выполнил обещанную услугу, сидя рядом с трупом, пока он разлагался на солнце и к нему прилетали жуки и мухи, после того как его осторожно развернули и освободили от меда. На следующую ночь труп с удовольствием съели, и путешественнику открыли тайну долины Ирем.

<p>Многобашенный Ирем, его чудеса и ловушки</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика