Читаем Некромантка (СИ) полностью

Утром Велия отправилась к Флавию. Поход этот она решила совместить с выполнением одной из своих обязанностей. По долгу службы она каждое утро должна наведываться в "Дубовую рощу" и прогуливаться по одной из улиц, дабы убедиться, что за ночь деревня никуда не делась. Что делать в том случае, если та все же куда-нибудь денется, умалчивалось. Видимо, искать другую работу.

Каждый день ходить в деревню Велии надоедало, идти все же далековато, но поселиться поближе она была не готова. Отсутствие соседей, близость леса, кладбища и озера, где можно плавать каждый день, если погода позволяет, были для колдуньи дороже, чем время и силы.

— Ну что, накинутся на меня как обычно со своими проблемами, или все не так плохо? — пробормотала Велия себе под нос, неспеша шагая к деревне.

Дорога за ночь успела высохнуть от дождя и под влиянием пялящего утреннего солнца стала местами пыльной.

Если у кого-то случались проблемы не столь неотложные, чтобы идти к магу и нагло вытаскивать его из теплого дома, жители ждали Велию с ее ежедневным визитом в деревне. Место встречи было заранее обговорено и никогда не менялось. Колдунья и страждущие ее помощи жители встречались под старым дубом, росшим на перекрестке двух главных улиц деревни: Речной и, собственно, Главной. Всего улиц в деревне было пять: Главная, Речная, Лесная, Конюшенная и Окраинная. В конце Окраинной улицы жила Альва, и судя по тому, что они с Велией умудрились толком ни разу не встретиться, становилось ясно, насколько Окраинной была эта улица.

Под дубом сегодня собрались трое.

— Ох, Веленька, тут такое, тут такое! — сразу запричитала Гренна и, переваливаясь с одного бока на другой, как утлая шлюпка во время волнения, направилась к появившейся на улице колдунье, даже не дождавшись, пока та подойдет сама.

Велия поморщилась, услышав, как Гренна обозвала ее "Веленькой", но поправлять не стала, потому что прошлые четырнадцать попыток все равно не увенчались успехом. Да и вообще, Гренне, как одной из самых древних старушек на деревне, простительно.

— Что случилось? — спросила девушка, мысленно сокрушаясь от того, что на ее голову сейчас свалятся проблемы, которые ей, по долгу службы, предстоит решать.

Гренна тут же с охотой приступила к рассказу.

— Ой, такая беда приключилась… Прихожу я вчера домой. Клубнику собрала, она у меня на днях только первая пошла, корзиночку с ягодами ставлю на полочку, а ты знаешь, у меня клубника знатная, каждая ягода крупная, сочная, прямо слива…

— Давайте к делу, — поморщившись, перебила Гренну Велия.

— Да, — взяла старушка паузу, чтобы поправить огромный серый шерстяной платок, в который куталась даже летом. — Так вот, я ставлю, а потом на стену глянула, а там пятнышко, черное, да с зеленцой, на доске около полки. Плесень может, али еще чего подобное. Вроде не страшно выглядело, я делать не стала ничего. Утром встала раненько, гляжу, а плесень уже на полстены расползлась!

Несколько жителей деревни присоединились к разговору в качестве слушателей. Кто-то просто проходил мимо и теперь молча стоял, навострив уши, кто-то принялся еще и охать в такт трагическим моментам истории, а, к примеру, главная местная сплетница, полная женщина, уже в годах, с не очень благозвучным именем Джурра, не просто слушала, а еще и запоминала.

— Посмотрю я на вашу плесень и приму меры, — кивнула Велия.

— Когда? — тут же спросила Гренна.

— Сейчас узнаю, что у других, расставлю проблемы по степени важности, схожу домой за всем необходимым и постараюсь как можно быстрее.

— Ну, ты уж постарайся, постарайся, внучка, а то так ведь от дома-то ничего и не останется, — запричитала Гренна. — Где мне ждать-то тебя? Дома? Напомнить, где живу, али сама знаешь?

— Знаю, знаю, — заверила Велия и мысленно добавила: "Как же не знать, ты ко мне со своими просьбами чуть ли не каждую неделю приходишь".

Гренна, охая и покряхтывая, пошла домой, ждать.

Велия вопросительно качнула головой в сторону стоящей неподалеку женщины. Колдунья ее видела, и неоднократно, но вот имя…

— Что у вас? — спросила она коротко.

— Крысы, — прозвучал еще более краткий ответ.

— Вы зелье покупали? Я что-то не припомню, — нахмурилась Велия.

— Не покупала. Дорогое. Надо что-то дешевле, — попросила женщина, скрестив руки на груди и хмуро глядя на колдунью.

— Нет, — усмехнулась Велия. — Для избавления от крыс есть зелье, но вы отказываетесь за него платить, так что я ничем не могу помочь.

— И что делать?

— Я не знаю. Кота, например, заведите, — пожала плечами Велия.

— Хамка… — пробормотала себе под нос женщина и возмущенной походкой направилась к дому.

Перейти на страницу:

Похожие книги