Читаем Некромантка (СИ) полностью

Тут дверь лавки снова открылась. Вошла вторая ранняя покупательница.

Она была на год старше Альвы и на полголовы ее выше. Одета уже побогаче, хотя и довольно странно: черные полотняные штаны, которые девушкам носить не полагается, красная туника с длинными рукавами, на шее тонкий черный шарфик, на руках черные перчатки из шелка, а ведь на улице сегодня жарко.

У нее широкие, отчетливо выделяющиеся скулы, округлые, словно вечно слегка нахмуренные брови, и болотные глаза. Нос был не менее прямой чем у Альвы, уши тоже не лопоухие, а вот губы пухлыми назвать было уже нельзя. Копна распущенных, практически черных волос, смотрелась диковато, учитывая, что все приличные девушки в деревне волосы убирают. Хотя с такой одеждой терять было уже нечего.

— О, Велия, заходи дорогая! — обрадовался лекарь и приглашающе махнул рукой.

Он был рад возможности уйти от неприятного разговора, ведь где-то в глубине души он и сам не хотел бы отказывать, но если продолжать уступать, можно и разориться.

— Тебе как всегда? Так заказ не готов еще, — сказал лекарь.

— Нет, мне пока…

Договорить Велия не успела.

— Я еще никуда не ухожу, — перебила ее Альва и обратилась к лекарю вновь. — Можешь тогда посоветовать, что мне из всего этого лучше купить так, чтобы хватило денег?

Велия вздохнула, поправила шарфик, перекинула волосы вперед и, ничего не сказав, в ожидании облокотилась на стену у входа.

— Нет, я, конечно, могу продать тебе только три настойки, без "живительной", или дать меньший объем всех настоек, но такое усеченное лечение будет уже не столь эффективно, — пожал плечами мужчина.

Альва задумалась и стала накручивать волосы на палец.

— Советую все же прислушаться к Флавию и докупить. Он хороший лекарь и знает, о чем… — вклинилась Велия, в надежде все же подтолкнуть тугодумку к правильному решению.

— Не мешайте мне, — опять перебила Альва.

— Да как вам будет угодно, — фыркнула Велия.

Она старалась не показывать своего раздражения, но получалось у нее это плохо, как и всегда, впрочем.

Альва тем временем настойчиво продолжала донимать лекаря.

— Ну что, совсем никак? Ничегошеньки нельзя сделать? — заныла она, от нервов принявшись грызть ноготь на указательном пальце.

Велии окончательно надоело ждать.

— Выдай мне два куска мыла и я, наконец, пойду, — попросила она Флавия.

— Слушай, тебе бы отдыхать побольше, выглядишь, будто не спала три дня к ряду, — с отеческой заботой заметил лекарь, обратив внимание на полное отсутствие здорового румянца на лице девушки.

— В гробу отосплюсь, — буркнула та в ответ. — Давай уже мыло, Флавий.

Лекарь отдал ей мыло, предварительно завернув его в тряпицу, Велия расплатилась и вышла.

К своей небывалой радости Альва наконец-то осталась в лавке с лекарем наедине и завела свою шарманку вновь.

— Точно ничего нельзя сделать? Брат ведь болен. Ему десять всего.

Лекарь, не зная, куда себя деть, тяжело вздохнул и, откинув голову назад, закатил глаза. Но уже через секунду его осенило.

— А ведь решение, возможно, есть, — сказал он.

— Какое? — спросила Альва, навострив уши.

— Ты могла бы пойти к деревенскому магу. Она ведь на содержании у деревни и короля отчасти, и поэтому цены у нее на порядок ниже частных магов, которых, правда, все равно в "Дубовой роще" нет. Она, возможно, сделает тебе настойку от жара и "живительную", а остальные две купишь у меня.

— То есть, этот маг могла бы помочь мне? — уточнила Альва.

— Могла бы. Если она согласится сделать настойки за меньшую цену.

— И кто же она? Где мне ее найти?

— Это та особа, которая пару минут назад покинула мою лавку, — известил лекарь. — Как ты можешь ее не знать? — тут же высказал он свое удивление.

Альва нахмурилась.

— Да вот не приходилось встречаться, — ответила она и подумала, что о такой встрече точно бы не забыла.

— С другой стороны, ей вы точно не успели ничего задолжать, — усмехнулся Флавий.

Альва неловко улыбнулась.

— Кажется, мы с ней не поладили, — заметила девушка. — Но она поможет?

— Если захочет, — пожал плечами Флавий. — Лечение простуды не входит в ее прямые обязанности. Может отказать или просто назначить ту же цену, что и я.

— А ты знаешь, где она живет?

— Там же, где все маги у нас обычно селятся. У озера. Там только один дом, не ошибешься.

В некотором отдалении от деревни действительно было небольшое озеро. Местечко на редкость тихое и очень уютное для тех, кто любит тишину и одиночество. Рыба в нем не водилась, зато вода летом теплая, но какая от этого польза населению деревни, которое в подавляющем большинстве своем плавать не умеет? Так что людей там не бывало. Зато река, вдоль которой как раз и построили деревню, была любима местными из-за обилия в ней рыбы.

У озера овеянная мифами и легендами репутация. В основном потому, что обычно около него селятся маги. Здесь им никто не мешает, люди приходят только по делу, а если маг что-то в заклинании напутает, то, скорее всего, никому не навредит, ведь до ближайших домов приличное расстояние.

Перейти на страницу:

Похожие книги