Понимая, что прятаться дальше бессмысленно, Осси поднялась во весь рост и начала спускаться со скалы. Оказавшись внизу, она обогнула край утеса, прошла немного навстречу и-остановилась в ожидании. Дескать, я положенные три шага вежливости сделала, а дальше — наше дело маленькое. Встретить — встретили, а вообще мы гостей не звали, так что уж — не обессудьте!
Руки она демонстративно держала на виду и Гаситель пока тоже не доставала, демонстрируя всем своим видом насквозь мирные намерения. В то же время она с ужасом понимала, что, случись, заварится тут какая-нибудь каша — ей из нее не выпутаться никогда. Ее просто массой задавят. Хотя, с другой стороны, если бы хотели — уже задавили бы.
Осси стояла, ждала и, с интересом прислушиваясь к собственным ощущениям, осознавала, что страха в ней отчего-то нет вовсе. То есть совсем нет.
Конечно, случись что, жизнь свою она за так не отдаст — не на ту, как говорится, напали. Покуражится напоследок тут так, что камня на камне не останется, только попробуй тронь. Но это все так — фоном. А больше всего ей любопытно было — что же от нее этому народцу или этому его отдельно взятому представителю понадобилось. Ведь явно что-то понадобилось, раз бросил свою процессию и к ней потопал…
«Может, поблагодарить хочет?» — высказала предположение Хода.
Осси пожала плечами. Что толку гадать, когда сейчас все и так ясно будет.
Карлик тем временем подошел и остановился в трех шагах от девушки. Постоял, а потом медленно, с достоинством поклонился и снова замер — теперь уже в поклоне. Затем, по-видимому, сочтя ритуал не то знакомства, не то благодарности исполненным, так же с достоинством выпрямился и откинул назад капюшон.
Перед Осси стоял призрак не старого еще мужчины с волевым лицом человека, привыкшего к беспрекословному повиновению. Морщины на лбу — от часто нахмуренных в гневе бровей, глубокие складки в уголках рта — значит, повеселиться, посмеяться тоже был, видно, не дурак. Коротко стриженные ежиком волосы и мощная шея выдавали в нем воина, а цепкий взгляд чуть прищуренных глаз свидетельствовал о проницательности и принадлежал, скорее всего, государственному мужу.
Впрочем, гадать о том, кем при жизни был этот карлик, было совершенно без надобности, потому что его голову венчала одна очень знакомая корона. Та самая, которую совсем недавно держала в руках леди Осси Кай. Причем сидела она на его голове настолько естественно и была там настолько уместна, что можно было не сомневаться — она находится на своем месте, там, где ей и положено, и нигде больше быть не может.
Карлик заговорил. Заговорил он на неизвестном Осси и Ходе языке. Но незнакомые гортанные слова, произносимые им, затем самым невообразимым образом складывались в голове у леди Кай в понятные фразы и рождали вполне понятные образы. Это было примерно как общение с Ходой, только чуть медленнее.
«Я — Ганн Ил-Ворш IX, последний король гронов, — кивнул он. — Я благодарю вас, леди, от себя и еще больше — от моего народа, которому вы принесли долгожданный покой. Я признателен вам за то, что вы отложили свой путь и ради памяти моего народа рисковали собой, завершив обряд упокоения и принеся облегчение всем нам. Теперь мы уходим».
— Я — леди Осси Кай графиня Шаретт, — присела в поклоне девушка.
Ответом были благосклонно прикрытые веки полупрозрачной фигуры призрака.
— Простите, Ваше Величество, я боюсь, что в силу ряда причин не могла обойтись с вашим… — Осси замялась, подбирая слово, и, с ужасом понимая, что подобрать не может, начала глупо краснеть.
«С моими останками, чего уж тут… — пришел на помощь король. — Называйте, как есть».
— Да, с вашими останками… — с усилием выдавила из себя Осси. — Не смогла обойтись подобающим случаю образом.
«Вздор, — отмахнулся карлик. — Не говорите глупостей, леди, а то я начну думать, что то, что вы для нас сделали, не предначертано было моими и вашими богами, а просто случайное недоразумение. Покой одного — ничто в сравнении с покоем целого народа, который никак не мог исправить то, что случилось здесь много веков назад, и не смел покинуть этот мир, не завершив то, что должен был сделать. Вы сделали это за нас, и сделали это хорошо. Вам не в чем себя винить».
— Благодарю вас, Ваше Величество.
«Вы не представите мне вашего Стража?»
— Это Хода, Ваше Величество. — Осси вытянула вперед руку, чтобы король мог получше рассмотреть золотую змейку.
«Благодарю». — Король коротко кивнул, дав понять, что увидел все, что хотел.
«В знак нашей признательности за вашу помощь я хотел бы помочь вам в выполнении вашей миссии, тем более что для нас это будет небольшая месть, хоть и несколько запоздалая. Вы ведь, насколько я понимаю, направляетесь в Гробницу?» — Король так и произнес это слово — с большой буквы.
— Да, Ваше Величество, — кивнула Осси. — Мы действительно идем туда.