Читаем Некромант на мою голову полностью

– Все стандартно: испытательный срок – месяц, – отозвался рекрутер. – Затем контракт на год. В будущем по обоюдному согласию его можно продлить. Или же расторгнуть. Поверьте, силой вас держать никто не будет.

– А как со связью? Я смогу как-то общаться с родственниками, например?

– У вас будет возможность позвонить им, но не чаще раза в месяц. Это связано с открытием-закрытием порталов между нашими мирами. Но если уж что-то весьма срочное, тоже можно будет поискать выход…

– Это хорошо. – Я рассеянно кивнула, глядя в окно. – Долго нам еще ехать?

– С учетом вечерних пробок минут двадцать…

Рекрутер остановил машину у неприметного старого здания, помог выйти мне, достать чемодан. Ступеньки крыльца, к которому мы подошли, давно просили ремонта: они крошились прямо под ногами.

– Осторожно. – Швак помог попридержать мой чемодан, который я тащила с собой, благо тот был на колесиках.

Внутри все оказалось так же замшело и неприглядно, а обстановка напоминала контору, которая пережила революцию семнадцатого года. Даже телефон на письменном столе, за которым сидела худая блондинка, выглядел как старинный, с диском и большой закругленной трубкой. Блондинка приспустила очки на кончик носа и обвела меня заинтересованным взглядом.

– Мы еще успеваем, Элла? – спросил ее Швак.

Та глянула на часы и кивнула:

– В последнюю партию попадаете. Я так понимаю, адаптация нужна? – Она проворно поднялась и подошла к дальней двери, где нажала какой-то рычажок рядом на стене. – Все готово. Отметьтесь только в журнале и можете отправляться.

Если раньше я пыталась заткнуть волнение куда подальше, то теперь, после слов этой Эллы, на меня внезапно нашел мандраж. Что я делаю? Не сошла ли с ума?

Швак суетливо записал что-то в большой тетради, похожей на амбарную книгу, и махнул мне:

– Идемте, я вас провожу… Вон к той двери, прошу…

Он приоткрыл ее, и оттуда сразу послышался отдаленный гул голосов.

– Идемте, Валерия, не волнуйтесь…

Я нерешительно переступила порог следом за ним, и в следующую секунду меня окутало густым прохладным паром. А когда он развеялся, первое, что я заметила – мой удобный и нежно любимый чемодан исчез. Вместо него у ног стоял огромный кожаный, с чуть потертыми от времени боками и ручкой. И только когда я удивленно потянула к нему руку, увидела, что та в перчатке. Я быстро окинула себя взглядом: на мне вместо джинсов и ветровки было платье. Длинное, темно-синее и такое же старомодное, как и все окружающие предметы в этой комнате. Кроссовки тоже сменились ботинками на невысоком каблуке. Я подняла ошеломленный взгляд на Швака.

– Вы успешно прошли адаптацию, Валерия, – почти торжественно произнес он. – Вся ваша одежда теперь подстроена под местную моду. Когда будете возвращаться домой, все вернется к прежнему виду. Кроме этого, вы получили возможность понимать местный язык, читать на нем и писать, как на родном. Добро пожаловать в Альвар, а именно в империю Эсмор, лея Валерия.

– Кто? – переспросила я растерянно.

– Лея – местное обращение к женщине, девушке, – пояснил Швак. – Льерд – к мужчине. Но также в ходу и привычные вам «господин» и «госпожа».

– Понятно, – кивнула я, чувствуя себя весьма странно.

– Роберт, ты еще кого-то привел? – Из-за пыльной бордовой шторы, которая, видимо, закрывала некий проход, показался пожилой мужчина в самом настоящем пенсне…

– Да, Фил, вот Валерия из мира Земля. – Швак сразу протянул ему анкету.

– Добрый вечер, – поздоровалась я с этим Филом.

– Добрый. – Тот даже не взглянул на меня, его больше занимала моя анкета. – Хорошо… Будете на сегодня последней. Если вдруг никого не заинтересуете, завтра в утреннем аукционе пойдете первой.

– Что, простите? – Мне показалось, что я ослышалась. Аукцион?

Но меня отвлек Швак.

– На этом, Валерия, моя миссия закончена, – сказал он, торопливо кланяясь мне. – Теперь полностью вверяю вас в заботливые руки господина Фила Годвина. Желаю вам удачно устроиться на работу!

И я не успела даже рот открыть, как Роберт Швак исчез в дверях, откуда мы пришли. Фил Годвин тоже на несколько секунд скрылся за своей шторой, вернулся уже без моей анкеты и сказал:

– Приготовьтесь, ваш выход через десять минут.

– Какой выход? – Я даже попятилась от него.

– Перед работодателями. – Фил посмотрел на меня с легким раздражением. – Вы же хотите получить наивыгоднейшее предложение?

– Я-то хочу, но способ какой-то странный… – Во мне уже начала бродить мысль о побеге.

– Обыкновенный. – Фил поправил пенсне.

– А если мне не понравится это самое наивыгоднейшее предложение? – осторожно уточнила я. – Я могу отказаться?

– Как оно может не понравиться?

– Я имею в виду не само предложение, а тот, кто его предложил?

– Вы что, жениха себе выбираете? – передернул плечами Фил. – Нравится – не нравится…

– Ну тоже скажете… – Я метнула на него возмущенный взгляд. – Работодатели разные бывают! С некоторыми просто невозможно работать…

– Для этого у вас есть испытательный срок. Если вас что-то не устроит, то можете сами разорвать контракт.

– Ну хоть так, – вздохнула я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки по контракту

Некромант на мою голову
Некромант на мою голову

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы…Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги