Читаем Некромант полностью

Момент спустя около него было напечатано еще одно слово: «принимаю».

Пол положил книгу поближе, чтобы потом ее можно было легко достать.

<p>Глава 4</p>

– Как вы себя чувствуете? – это был женский голос.

Пол открыл глаза. Доктор Элизабет Уильямс. Она склонилась над креслом, где он сидел. Она отложила на стол перед ним шприц для подкожных инъекций и села за стол.

– Я что-нибудь говорил? – Пол выпрямился в кресле.

– Вы имеете в виду ответы на мои вопросы? Нет. – Доктор Уильямс взглянула на него через стол. Это была маленькая широкоплечая женщина с каштановыми волосами и непримечательным лицом. – Когда вы узнали о своей сильной устойчивости против гипноза?

– Устойчивости против?.. – удивился Пол. – Я стараюсь содействовать.

– Когда вы об этом узнали?

– После несчастного случая в лодке. Пять лет назад. – Пол посмотрел на нее. – Так что же я сказал?

– Вы сказали, что я глупая женщина, – ответила она.

Пол бросил короткий взгляд.

– И это все? – спросил он. – Ничего кроме этого не сказал?

– Все, – она посмотрела на него.

Он почувствовал любопытство и одиночество, исходящее от нее.

– Пол, чего вы особенно боитесь?

– Боюсь? – нахмурившись спросил он. – Боюсь?.. Ничего. Нет.

– Что-то беспокоит?

Он надолго задумался.

– Нет, действительно ничего не беспокоит, – ответил он. – Нельзя сказать, чтобы что-то меня беспокоило.

– Вы несчастны?

Он улыбнулся. Затем неожиданно нахмурился.

– Нет, – ответил он и задумался. – Я так не думаю.

– Тогда зачем ко мне пришли?

Он удивленно на нее посмотрел.

– По поводу руки.

– А не потому ли, что осиротели в детстве? Что вели уединенную жизнь, не имели близких друзей? Не потому ли, что пытались покончить жизнь самоубийством тогда в лодке, пять лет назад, и потом в шахте, менее года назад?

– Минутку, – воскликнул он. Она взглянула на него вежливо, вопросительно. – Вы думаете, я подстроил те несчастные случаи, чтобы покончить с собой?

– А почему бы и нет?

– Нет, нет, – ответил Пол.

– Почему нет?

– Да потому, что... – внезапная мысль осенила Пола. Она сидела очень бледная. Он уставился на нее, и под ее взглядом она будто еще больше побледнела и постарела. Он поднялся. – Это не имеет значения.

– Вам следует об этом подумать.

– Да, конечно. Мне все надо как следует обдумать.

– Хорошо, – ответила она. Она не шевельнулась в кресле, и, несмотря на уверенность тона, не казалась спокойной после его взгляда. – Мой ассистент назначит вам время следующего посещения.

– Спасибо. До свидания.

– До свидания. Пол.

Он вышел. В приемной ассистент обратился к нему:

– Мистер Форман? Не хотите узнать время вашего следующего посещения?

– Нет, – ответил Пол. – Не хочу.

Он спустился на несколько этажей вниз к терминалу. Здесь были кабинки связи. Он вошел в одну из них и прикрыл дверь, ощущая слабость. Он попросил список всех членов Певческого Союза, проживающих в этом районе.

Экран засветился.

Уолтер Блант, Председатель (данные отсутствуют)

Джейсон Варрен, Чародей, секретарь Союза, тел. 66-433-35246

Кантеле Маки (данные отсутствуют)

Мортон Браун, тел. 66-433-67420

Варра, Маг, тел. 64-256-89235.

Приведенный лист содержал имена только тех членов Союза, которые входят в состав руководителей.

Пол набрал номер 66-433-35246. Экран засветился ярче, но только через полминуты появилось лицо человека, которого он запомнил по телевизионной передаче, лицо высокого черноволосого молодого мужчины с глубоко посаженными неподвижными глазами.

– Меня зовут Пол Форман, – представился Пол. – Я бы хотел поговорить с Джейсоном Варреном.

– Я вас слушаю. О чем?

– Я сейчас прочитал книгу Уолтера Бланта, где говорится, что Тайные Силы могут вырастить конечности, которые потеряны. – Пол повернулся так, чтобы была видна его левая рука.

– Я вижу. – Варрен посмотрел на него темными неподвижными глазами. – И что?

– Я бы хотел по этому поводу поговорить с вами.

– Я думаю, что надо назначить время встречи. Когда бы вы хотели?

– Сейчас, – ответил Пол.

Темные брови изогнулись в изумлении:

– Сейчас?

– Я на это рассчитывал.

– Даже так?

Пол ждал.

– Хорошо, заходите.

Внезапно экран погас, но воображение Пола еще сохраняло контуры лица, которое пристально с любопытством смотрело на него. Вздохнув с облегчением, он поднялся. Пол действовал не задумываясь с той секунды озарения, которое возникло в офисе Элизабет Уильямс. Неожиданно он понял, что ее образование и практика привели к слепоте в его случае. Она не поняла. Все было так очевидно! Она старалась приравнять скорость света к неуклюжему механизму фокусировки внимания. Она верила в эту схему. И если Уильямс сделала ту же ошибку, что и психиатр из Сан-Диего, то также была не права.

Пол действовал решительно, без тени сомнения. Инстинкт подсказывал, что он прав. Он добился того, что отбросил веру в фокусировку внимания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорсай

Дорсай. Дракон и Джордж. Книги 1 - 20
Дорсай. Дракон и Джордж. Книги 1 - 20

В настоящий авторский сборник Гордона Диксона вошли два его цикла: "Дорсай" и " Дракон и Джордж". Однако, творчество Диксона отнюдь не исчерпывается тематикой двух больших «Д» — Дорсаями и Драконами. За свою почти полувековую творческую жизнь Диксон написал более 80 романов и множество рассказов. Он работал в соавторстве с такими корифеями жанра как Гарри Гаррисон, Кит Лаумер, Пол Андерсон; писал книги для детей, радио пьесы, редактировал антологии рассказов. Он умер в возрасте 77 лет утром 31 января 2001 года в Ричфилде (штат Миннесота), где прожил почти всю жизнь.Содержание:1. Гордон Диксон: Некромант [Некромансер; Нет места человеку] (Перевод: Николай Берденников)2. Гордон Диксон: Тактика ошибок (Перевод: Т. Морук)3. Гордон Диксон: Аманда Морган (Перевод: Кирилл Плешков)4. Гордон Диксон: Воин (Перевод: Павел Киракозов)5. Гордон Руперт Диксон: Солдат, не спрашивай 6. Гордон Диксон: Потерянный (Перевод: М. Стернин)7. Гордон Диксон: Прирожденный полководец (Дорсай!; Генетический генерал) 8. Гордон Диксон: Братья (Перевод: Кирилл Плешков)9. Гордон Диксон: Молодой Блейз 10. Гордон Диксон: Иные (Перевод: Павел Киракозов)11. Гордон Диксон: Абсолютная Энциклопедия. Том 1 (Перевод: А. Бельский, С. Бельский, В. Ильин)12. Гордон Диксон: Абсолютная Энциклопедия. Том 2 (Перевод: А. Бельский, С. Бельский, В. Ильин)13. Гордон Диксон: Гильдия (Перевод: В. Скороденко)14. Гордон Диксон: Дракон и Джордж (Перевод: Борис Крылов)15. Гордон Руперт Диксон: Рыцарь-дракон (Перевод: А. Соколова)16. Гордон Диксон: Дракон на границе (Перевод: Е. Смирнов, С. Реентенко)17. Гордон Руперт Диксон: Дракон на войне (Перевод: Сергей Буренин)18. Гордон Руперт Диксон: Дракон, эрл и тролль (Перевод: Андрей Николаев, Вадим Григорьев)19. Гордон Диксон: Дракон и Джинн (Перевод: Андрей Николаев)20. Гордон Диксон: Дракон и Король Подземья (Перевод: Андрей Николаев)

Гордон Диксон

Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика