Читаем Некромант полностью

— Не зря дал тебе такое славное имя! — воскликнул Герман, осматривая синяки и царапины на теле молодого беса. — Ты везучий, ведь так?

— По-моему, всё наоборот, — парировал Борисов, пытаясь одеться, и поморщился от боли.

— Ну, после встречи с ангрилотами, а уж тем более с люциферитом, обычно, никто не выживает, — подметил старейшина. — А тебе благоволит судьба. Люциферит почему-то тебя не трогает. Ангрилоты уложили пятерых моих солдат да ещё и советника Эдмонта. Но тебя они не убили…

— Уж простите, что я живой, — саркастически ответил Аделард, прихрамывая. Столкновение с машиной было болезненным. Теперь одно копыто с глубокой вмятиной, а на животе темнела здоровенная гематома.

— Значит, ты нашёл Доминам Комеденти? — вновь улыбнулся Герман, помогая неофиту идти мимо кроватей.

— Чего?

— Владелицу мёртвых, — пояснил глава гвардейцев. — Честно говоря, поначалу все решили, это очень плохо, что мощи Святого Реазарха попали в руки смертной. Но, посовещавшись, мы пришли к выводу, что это даже хорошо.

— И что в этом хорошего? — усмехнулся Борисов. — Она же меня чуть не убила.

— Наверное, отчасти ты сам виноват в этом. С Доминам Комеденти надо держать ухо востро. Ведь, в конечном счёте, ты мог стать одним из её голодных душ.

— Это скелеты?

— Да, жертвы твоей подруги, — мрачно уточнил старейшина, сопровождая Аделарда на его прогулке по больничному залу. — Они съедят любого, если Доминам Комеденти им прикажет. Тебя же они только немного покалечили.

— Меня сбила машина! — возмутился неофит. — Если бы я ударился головой, то точно отбросил бы копыта.

— Я и говорю, тебе благоволит судьба. Поэтому экзарх принял решение поручить тебе ответственное задание.

Борисов угрюмо посмотрел на беса в коричневом костюме с нашивками и тяжело вздохнул.

— Можно, я просто полежу здесь, не участвуя во всех этих сомнительных проектах? — недовольно спросил он, ковыляя к массивному окну, за которым разливался мягкий солнечный свет. — В конце концов, я выполнил свою миссию и узнал, где флейта.

— И экзархат тебе премного благодарен, — с жаром отозвался Герман. — Хотя по правилам Дорта тебя бы надо осудить к исправительным работам.

— За что??? — удивился Аделард, обернувшись на собеседника. — Я не нарушал никаких правил!..

— Ты общался с люциферитом.

— Он похитил меня!

— Ну да, у ангрилотов, верно?

Бесы переглянулись. Старейшина продолжал странно улыбаться, а вот неофит был в напряжении.

— Но я сказал экзарху, что ты редкий кадр, — добавил глава гвардейцев. — И что тебя надо использовать в наших самых сложных делах. Например, убедить Доминам Комеденти, чтобы она избавила наших братьев от люциферита.

— И как вы это себе представляете? — усмехнулся Борисов. — Я что, вот так приду и скажу Жене, мол, надо прихлопнуть одного рогатого урода?..

— Ну, примерно так, — кивнул Герман, и вид у него был довольно серьёзным.

— Может, Вам лучше отправить какого-нибудь опытного гвардейца пристрелить её и отобрать флейту?

— Ну, Доминам Комеденти нельзя убить. Её можно лишь использовать на определённые мишени.

— Даже люциферита можно убить, — подметил Аделард. — А эту психопатку нет?

— Может, и есть такой способ, — задумался старейшина. — Вот только нам он неизвестен. А раз так, то надо склонить её на нашу сторону. И сделать это необходимо как можно быстрее, пока до неё не добрался люциферит.

— Мне кажется, он не такой дурак, чтобы приближаться к собственной смерти.

— Отчаянный люциферит способен на многое…

В зал вернулась Ульма с плотным пакетом.

— Я принесла твою одежду, — сообщила она, вытаскивая потрёпанные джинсы, мятый свитер, обшарпанные ботинки.

— Это для конспирации, — пояснил Герман. — Мы нашли адрес, где живёт эта барышня. Ты сходишь к ней и поговоришь.

— Ага, чтобы эти скелеты опять меня прибили? — замотал головой Аделард. — Нет уж, лучше посадите меня в камеру, я готов отбыть все положенные мне наказания.

Ульма усмехнулась, разложив одежду на кровати, и поспешила обратно в коридор.

— Послушай, ты единственный, кто знает эту барышню, — заговорил старейшина низким голосом. — Ты с ней учился, и она тебя не убила вчера, хотя вполне могла добавить твой скелет в свою коллекцию.

— Если бы не эти двое тупиц, что работают на Гелеонта, возможно, и получился бы какой-то диалог, — заключил Аделард.

— Так о чём и речь! Они сказали, что Доминам Комеденти пыталась тебя спасти от них. Значит, она к тебе не равнодушна.

— Это не так, она даже не знала, кто я…

— Если её не заполучим мы, то она достанется люцифериту, — продолжал Герман с тревожным видом. — И тогда он приведёт её сюда и сделает всех нас скелетами. Ты хочешь такого развития событий? Опять же, тебя самого убили из-за мощей Святого Реазарха и издевались над твоим бренным телом. Неужели ты сейчас оставишь всё это, как есть?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Ламбрант

Ламбрант и Зодиак Сатаны
Ламбрант и Зодиак Сатаны

На набережной уральского города происходит бойня: обезображенный рогатый мужчина расстрелял прохожих, но властям удалось его убить. Труп поступает патологоанатому Герде Пелевец, которая обнаруживает во время вскрытия пугающие странности. Однако татуировка на этом теле как-то связана с группой туристов, пропавших в местных горах неделю назад. Возможно, он также причастен к скелетам северных оленей, обнаруженных в тундре. Вот только откуда на вершине самой высокой скалы появилась заснеженная пирамида, а вдоль чистейшего уральского озера разбросаны каменные черепа? Герда постепенно начинает верить словам городского сумасшедшего, что в горах живут бесы, встреча с которыми смертельно опасна. Тем более за её коллегами уже следит незнакомец с двумя сверкающими изумрудами вместо глаз.

Гапарон Гарсаров

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги