Это мой последний шанс, Гарри. Сегодня полнолуние, это самый тяжелый для тебя день, ты беззащитен предо мной, и, когда я доведу ритуал до конца, древнейшие могут больше не беспокоиться: даже несмотря на свою силу, ты навсегда растворишься в сумраке загробного мира и никто не найдет там даже твоей тени. Ты станешь свободным, мальчик, свободным от долга, от предсказаний, от клятв. Разве тебе этого не хочется?
* * *
Что мог на все это ответить Гарри?… Он то и дело то проваливался куда-то, то воспарял к небесам. Голос Поэнари звучал для него как колыбельная, юноша даже не был уверен, что слышал всю историю и что ему это не приснилось. Он чувствовал себя маленькой песчинкой, которую то и дело подбрасывает морская волна. Он не знал, сколько он пролежал здесь, временами ему начинало казаться, что уже прошла вечность. Он слушал о событиях последних недель, но они его не трогали. Ему было все равно, что случится с ним дальше, и о каком ритуале говорит его палач. Но тут его спокойствие было потревожено. Что-то происходило в комнате. Гарри приложил все силы, чтобы открыть глаза, его могущества еле хватило на такое простое движение. И он увидел, что в комнате прибавилось народу. Прямо над его изголовьем стоял седовласый маг, в котором Гарри опознал Оливьера. Холодные пальцы растирали ему виски, тогда как черные глаза были устремлены на двух других мужчин. Поэнари стоял на коленях перед высоким рыжим человеком. Нет, не человеком, вампиром. Гарри очень четко это осознал, хотя и не смог бы объяснить, почему так решил. Юноша прислушался, пытаясь понять, что же происходит.
- Я выполню ваше требование, еще полчаса, и вам больше нечего будет бояться, - голос Поэнари звучал умоляюще.
- Ты опоздал, - тихо ответил незнакомец. - Мы разрываем договор, за этого мальчика просили те, кому мы не в силах отказать.
- Он же…
- Да, мы знаем. Но он заключил с нами договор через своего человека. И кланы приняли его условия. Мы поддержим его, как истинного Лорда, и будем исполнять заключенный договор.
- Но мой сын… - отчаяние отца было неподдельным. Гарри хотел было что-то сказать, но вампир опередил его:
- Мы примем его в свой круг. Твой сын будет жить, даю тебе слово. Но за это ты заплатишь своей жизнью, как и предлагал изначально.
- Да, конечно.
Гарри было странно видеть, как человек с такой радостью соглашается на смерть, но припомнил свою маму, которая сделала фактически то же самое. Еще более странно было наблюдать, как вампир подобно змее ударил клыками в шею своей жертвы и стал пить, впитывая самою его жизненную силу. Через несколько долгих минут, рыжеволосый вампир аккуратно опустил мертвое тело на холодный каменный пол.
- Все кончено, мистер Вилманту.
- Да, Яаков, - спокойно сказал ему Оливьер, будто ничего и не произошло. - Я благодарен тебе. Только сделай одолжение, забери тело и оставь его где-нибудь в лесу.
- Хорошо, как скажете, - склонил голову вампир. - До встречи, мистер Вилманту. С вами же, Милорд, - сказал он, обращаясь, к все еще лежащему бревном Гарри, - я предпочту больше не встречаться.
С этими словами, он легко подхватил тело Поэнари и просто вышел за дверь. Оливьер склонился над лежащим на столе юношей.
- Как ты себя чувствуешь?
- Усталым, - с трудом прохрипел Гарри.
- Зато живым. Я уже начал беспокоиться, что опоздал. Не думаю, что остальные простили бы мне такую оплошность.
- Снейп?
- Он в первую очередь, - ответил Оливьер с улыбкой. - А так же Нарцисса и, конечно же, твой Сириус, а с ними еще куча магических созданий, которые вполне могли бы меня растерзать за мою неспешность. Но с вампирами иначе не получается, они ребята неторопливые. Их можно понять, куда спешить, если впереди вечность. Подняться можешь?
Оливьер помог Гарри сесть, но на большее юношу не хватило. Он устал и слишком вымотался.
- С тобой все ясно, - поставил диагноз некромаг. - Давай, хватайся за свой портоключ и отправляйся лечиться, а я тут пока опять поиграю в занимательную игру под названием Золотой Ребенок.
- Еще не время, - пытался сказать Гарри.
- Самое время, - покачал седой головой молодой человек. - Тебя там уже ждут и очень волнуются. Так что давай.
Оливьер сам поднес руку юноши к запястью, и тому только и оставалось, что схватиться за свой снитч.
Глава 21.
Открыв глаза, Гарри не сразу сообразил, где он находится. Он хотел оглядеться, но отсутствие окуляров делало эту попытку практически бесполезной. Единственное что юноша мог видеть - это темные и светлые пятна вместо окружающей обстановки. Тут огромная темная масса у кровати зашевелилась и потянулась к юноше. Про мере приближения можно было разглядеть руки, которые аккуратно надели на нос Гарри очки.
- С добрым утром, Поттер!