- Могло быть и лучше. В следующий раз, когда полезешь спасать кого-то, подумай, как сам потом будешь выбираться, - проворчал Снейп, тяжело опускаясь в кресло. Нарцисса присела на подлокотник и обняла мужчину за плечи.
- А что было? - продолжил спрашивать юноша.
- Что было, что было… Ты так не хотел жить, что мне пришлось сильно потрудиться, чтобы вытащить тебя из-за Занавеса.
- Значит, это ваш голос звал меня обратно, - догадался Гарри.
- Идея, достойная приза. Хотя ты и так его получил. Не думал, что ты купишься на воспоминание о какой-то там блохастой шавке.
- Эй, - попытался прикрикнуть на него Сириус, но закашлялся. А Нарцисса слегка ударила профессора по плечу.
- Не впечатляет, Блэк, - все тем же устало-скучающим тоном продолжил тот, не обращая ни на какие предупреждения. - Во всяком случае, пока ты тут валяешься голым. У тебя вид совсем затраханный, так что можешь не пытаться рычать, скулить тебе подходит больше.
Сириус бросился было на старого противника, но был остановлен Гарри, который вцепился в него и удерживал изо всех сил.
- Оденься, Блэк, потом будешь закатывать сцены. К тебе, Поттер, это тоже относится. Одежда наверху. И не вздумайте задерживаться. Через пять минут чтобы были здесь.
Гарри поднялся и помог встать Сириусу. В установленное время он уже был внизу, одетый и умытый.
- То-то же, - проворчал Снейп, оглядывая своего ученика. - Теперь можно и в школу возвращаться, а то мистер Вилманту небось замучился изображать гриффиндорскую тупость.
- Откуда вы знаете…
- Вы же пили оборотное зелье, так что я порядком удивился, когда увидел бывшего ученика спящим у своих ног. Но есть способ снять действия зелья, если знать как.
- А вы знаете?
- Я же Мастер Зелий, - просто ответил Снейп. Это напомнило Гарри о другом достижении хогвартского алхимика.
- Тогда расскажите о Слезе милосердия, - потребовал он. Нужно было видеть удивление на лице Снейпа.
- Откуда ты о нем знаешь?
- Волдеморт рассказал.
Снейп поморщился:
- Ты всегда его слушаешь?
- Только когда он говорит о вас, - парировал Гарри. - Он сказал, что вы изобрели это зелье и испытывали его на детях.
Казалось, эта новость была для него подобно удару под дых. Лицо алхимика посерело, он, словно, постарел на несколько лет.
- Да. Это я его изобрел.
- И вы его испытывали? - Гарри хотел бы, чтобы его голос звучал обвиняюще, а вышло жалобно. Нарцисса глядела на них двоих с сочувствием, но не встревала.
- Нет, это делали другие, что не снимает с меня ответственности.
- Зачем его вообще было изобретать?
- Оно было результатом ошибки. У меня не было цели создавать именно это зелье, вообще в мою задачу не входило изготовление яда.
Это не звучало, как оправдание, но было им по сути. Гарри это понял и принял. Нарцисса же прижалась к плечу мужчины, склонила свою светлую головку к его лбу и легонько коснулась его губами. Юноше стало неудобно, словно его застали за подглядыванием.
- Почему это происходит со мной? - тихо пробормотал он, но все равно был услышан.
- Это испытание. И для тебя, и для нас, - ответила ему Нарцисса.
- Но почему именно сейчас?
- Это Самайн, - тихо произнес Снейп, словно это все объясняло.
Переспросить, что тот имел в виду, Гарри не успел, идиллическую картину расстроило появление Блэка, оно послужило сигналом к перемене темы.
- Что мы будем делать дальше? - поинтересовался Гарри. - Как вы думаете, нападение закончилось? Нам не опасно возвращаться?
- У тебя есть шанс узнать, - ответил Снейп. - Позови кого-нибудь из Хогвартса и поинтересуйся.
- Если только Малфоя, - пожал плечами юноша, и ответил на вопросительный взгляд Сириуса. - Не могу же я вызвать самого себя.
- Не нужно никого звать, - вмешалась Нарцисса. - Я с минуты на минуту жду сообщений от сына.
Не успела она произнести, как пламя в камине вспыхнуло, оттуда вылетел бумажный журавлик и плавно опустился в протянутые ему навстречу женские руки. Развернув его, Нарцисса быстро пробежала глазами содержимое.
- Можете возвращаться. Атака отбита, - сообщила она и зачитала один отрывок из письма: - «Нападавшие даже не проникли в здание школы. Поттер сидит в Гриффиндорской башне, куда был препровожден под конвоем своих друзей. Единственное - никто не знает, где находится декан Слизерина. Ходят слухи, что его похитили».
- Да, снова придется выкручиваться.
- Профессор, - подал голос Гарри, - вы можете сказать, что были в Комнате Необходимости. А не вышли раньше, потому что там заснули, ведь вам дали сонное зелье.
- Хорошая идея, - подтвердила Нарцисса. Теперь они все втроем уставились на Снейпа, ожидая, что тот скажет.
- Так и сделаем, - вздохнул слизеринец, вынужденный признать, что идея неплоха. - Может ты, заодно, и придумаешь, как мы вернем тебя в твой зоопарк?
- Нужно связаться с Оливьером. Думаю, с помощью зеркала мне это удастся сделать, в крайнем случае, придется послать ему сову. А потом мы как-нибудь поменяемся. До тех пор я посижу все в той же Комнате Необходимости.