Первый час он просто занимался домашним заданием, как и предсказывал Дамблдор, но потом начал присматриваться к полкам, подозревая, что ни Снейп, ни тем более Гермиона не оценят того, что, находясь здесь, Гарри не уделил внимания содержимому кабинета. А тут было на что посмотреть. Названия большинства книг он даже не слышал. Но было видно, что большая часть томов очень старые, и наверняка редкие. Глаз зацепился за одну книгу в темно-синем кожаном переплете. Как гласила титульная запись, что перед ним была «История Темной Магии и ее производных, принадлежащая перу Франческо Прелати, с гравюрами дю Месниля». Ради интереса Гарри открыл ее и начал просматривать. С каждой перевернутой страницей его лицо мрачнело, а на душе становилось гнилостно и пусто. Книга рассказывала о темных силах, о жертвоприношениях, о магии крови и некромантии. Гравюры же делали этот текст еще ужаснее. В какой-то момент, юноша не выдержал и захлопнул фолиант, выпустив в воздух облако пыли.
Если это и есть Темная Магия, то он не желает иметь с ней ничего общего, не хочет, чтобы друзья считали его таким вот извергом, новым Волдемортом, если не хуже. И как жить с этим? В душе поднялась волна протеста. Нет, он не хочет, отказывается быть таким вот… Нельзя было даже подобрать правильного слова к тому, что он только что видел и чем чуть не стал.
Занятый своими мыслями, Гарри не заметил, как часы пробили восемь. Он вообще забыл обо всем, и потому был удивлен, когда на пороге кабинета, где юноша предавался печали, появился Оливьер Вилманту в черной мантии, очень похожей на школьную. Его белые волосы рассыпались по плечам, а черные глаза взирали на Гарри с интересом. Он аккуратно прикрыл за собой дверь и подошел к столу. Полистав книгу, молодой человек молча поставил ее на полку.
- Если хочешь о чем-то спросить, то сейчас самое время, - тихо произнес Оливьер.
- Это все правда?
- Смотря, что ты имеешь ввиду под своим «все»,- пожал плечами аристократ.
- Так все и было?
- Да, именно так.
- Значит это и есть Темная Магия?
- Нет, это то, что люди считают Темной Магией. Давай я расскажу о Прелати. Это флорентийский монах, промышлявший оккультизмом и сатанизмом. На его счету смерть многих и многих людей. Но он маггл, так что большая часть того, что тут написано, с точки зрения магических ритуалов ересь. Когда-то этот Прелати был наставником Жиля де Рэ, более известного как прототип Синей Бороды. Профессор магловедения Фаркисон приводил его в пример, когда рассказывал о невольном влиянии мифов о магах на человеческую историю. Страшная и в то же время поучительная история.
- Значит, это не Темная Магия? - на всякий случай уточнил Гарри.
- Магия, не важно к какому разделу она относится, всего лишь инструмент, все зависит от тебя самого, - так же невозмутимо ответил Оливьер и продолжил уже более живым языком: - Слушай, если ты и дальше собираешься вести теологические споры, то я, конечно, не против. Но если у тебя есть дела, то стоит поторопиться, пока нас тут не застукали вдвоем.
Гарри опомнился и вскочил с кресла.
- Как видишь, я тут один, так что тебе не придется особо напрягаться.
- Это радует, хотя я, пожалуй, смог бы заморочить головы твоим друзьям, - улыбнулся Оливьер. У него была хорошая улыбка, слегка озорная, и в то же время уверенная.
- Значит, ты становишься мной, а я…
- А ты мной. Если что, говоришь, что приехал навестить друзей в Хогсмиде и зашел навестить мадам Пинс. Кстати, это почти правда. Если я появляюсь в округе, то обязательно навещаю Ирму.
- Вы друзья? - понимающе спросил Гарри, стягивая с себя мантию.
- Я еще в школе ходил в ее любимчиках, так что ничего удивительного.
- Значит, вот как ты открыл дверь, - догадался юноша.
- Ничего сложного, она не меняла охранные заклинания и ключ со времен моей учебы. Давай живее.
Вскоре они поменялись мантиями, и на свет была явлена фляга, крышка которой одновременно являлась и небольшим стаканом. Гарри вспомнил, как на втором курсе они с Роном пили ту же черную, похожую на грязь жидкость, только тогда им пришлось принять облик бегемотоподобных телохранителей Малфоя, теперь же в его стакане плавал седой волос худощавого молодого человека с манерами истинного аристократа, коим тот и являлся. Хотя от перемены объекта трансформации ощущения никоим образом не изменились. Желудок скрутило, по телу пронеслась жгучая волна. Ноги подогнулись, и Гарри упал на колени.
- Все же это чертовски неприятно, - раздался над ухом знакомый голос. Юноша поднял глаза и ничего не увидел. - Может, отдашь мне очки? Тебе они без надобности, - снова донеслось до него.