Она познакомилась с Майклом через родственников своего отца, которые держали рыбно-чипсовый бар. Атертону было уже известно из рассказов безвременно почившего Ронни Слотера, что рыбно-чипсовый бизнес, как и Англия до норманнского завоевания, пережил три вторжения извне. Сначала он был полностью оккупирован итальянцами, потом нахлынули греки, и лишь за ними в это доходное дело пришли китайцы, которым лучше, чем другим было известно, как нужно готовить одно из самых популярных блюд китайской национальной кухни. Майкл работал помощником в заведении, принадлежавшем родственникам Эн-мей – так звали его будущую супругу. Однажды он вместе с хозяевами был приглашен на какое-то большое семейное торжество, на котором Эн-мей – или Эми, как она сама переиначила свое имя на английский манер – встретила его и сразу же полюбила.
Майкл был жизнерадостным парнем, отличавшимся редким талантом по части болтовни. Из всего услышанного от Эми Атертон, как мастер читать между строк, сделал для себя вывод, что Майкл был одним из тех легковесных существ с броской внешностью, которые отличаются особым пристрастием к золотым украшениям и пустому, бессодержательному трепу. Но для девушки, выросшей в семье, которой правил деспотичный отец, ее будущий супруг мог вполне явиться чем-то вроде глотка свежего воздуха. Суровый папаша, должно быть, рассчитывал как-то использовать в дальнейшем своего молодого зятя и не стал противиться их браку. Но мечтам Эми о свободе, которую принесет ей замужество, не суждено было сбыться. На следующий же день после обручения непреклонный глава семейства заявил, что молодые останутся жить в его доме и будут работать в принадлежащем ему ресторане.
Сначала все шло довольно неплохо. Мики, как мог, угождал своему тестю, работал не покладая рук и придерживал свой язык. Но долго так продолжаться не могло. Терпение непривыкшего к строгим иерархическим отношениям Мики истощилось в один прекрасный день до такой степени, что он стал не стесняясь высказывать в присутствии старика свое мнение и постоянно вступал с ним в спор. Мики хотел, чтобы у них с Эми было побольше свободного времени, но так как его жена не отваживалась перечить своему отцу, он уходил с работы без нее, предоставляя ей одной переносить домашнюю бурю, которая разыгрывалась после каждого такого ухода.
– Но он делал это ради меня, вы понимаете? – поторопилась объяснить Эми. – Поначалу я об этом не догадывалась и даже сердилась на него. Но однажды Мики мне все растолковал. Оказывается, он еще у кого-то работал во время своих отлучек и откладывал деньги на потом. Он готовился к тому, чтобы когда-нибудь забрать меня и ребенка из дома отца и открыть свое собственное дело. Но отец как-то обо всем этом прознал и страшно на нас разозлился. Он отобрал у Мики все его деньги и заставил еще больше работать. Тогда Мики стал действовать осторожнее. Он делал вид, что полностью повинуется воле отца, но сам продолжал работать на стороне. А деньги хранил в таком надежном месте, что отец даже никогда бы не смог догадаться, где их искать.
– Скажите, вам известно имя человека, на которого работал ваш муж?
– Мики мне его ни разу не называл. Но он говорил, что это очень важный человек, который занимается самым разным бизнесом. Еще Мики говорил, что он будет нашим хорошим другом и сделает нас богатыми.
– А какого рода работу выполнял ваш муж для него?
– Не знаю. Мики этой темы не касался, а я сама как-то не решилась спросить. Одно могу сказать, Мики иногда отсутствовал целые сутки, а то бывало даже уезжал куда-то на два или три дня. Мики всякий раз приходилось идти на хитрость, чтобы получить согласие отца, но чаще всего он совмещал это с какой-нибудь поездкой по его поручению, например, ездил покупать продукты для ресторана или что-нибудь еще в этом роде.
– И как часто он это делал?
– Не очень часто. В прошлом году это было всего два раза, но заплатили ему очень хорошо. Мики положил деньги в банк, а книжку запрятал в таком месте, что отец ни за что не найдет. – Она озорно посмотрела на Атертона. – Вы никому не скажете? Так вот, он положил книжку в детский горшочек, ни один мужчина не подумает туда заглянуть. Ведь здорово придумано, а? Вообще, Мики очень умный. Он уже накопил двадцать тысяч фунтов. Еще немного добавит, и мы навсегда сможем уйти из дома моего отца.
– Значит, и во время своей последней поездки в Гонконг ваш муж должен был помимо поручения вашего отца выполнить еще какое-то задание?
Щеки Эми покрылись легким румянцем.
– Мики просил, чтобы я никому об этом не говорила.
– Понимаю. Но сейчас, после того как ваш муж пропал, вы просто обязаны мне все рассказать. Иначе я ничем не смогу вам помочь. Вы ведь хотите знать, что же в конце концов с ним приключилось?
– Да, я хочу знать, но...
– Вашему отцу я ничего не передам, можете быть спокойны, – заверил Атертон. – Пожалуйста, расскажите мне все, что вам известно.