— Запах некротического пламени, подобного тому, что я сама использую, — тихо пояснила лисичка, с тревогой осматриваясь по сторонам. — Черт, мне точно не показалось!
Посмотрев в сторону леса, девушка сделала пару шагов, и сразу после этого в глазах у меня резко потемнело, как во время перехода между мирами. Секунда замешательства, и я ощутил, как мое тело оплетает что-то плотное и колючее, впиваясь прямо в кожу; окончательно же пришел в себя я через мгновение, от крика Эн и остальных, вися запутавшись в черных ветвях какого-то дерева в глубине чащи. Кошечка аналитик оказалась вверх ногами совсем рядом со мной, и сразу несколько веток, словно змеи, тянулись к ней со всех сторон, тогда как Ками и Кейт были прижаты к стволами деревьев чуть дальше и оплетены настолько плотно, что не могли даже пошевелиться.
***
Леди Оудетт, шипя на ближайшего «крокодила», пыталась отобрать у него копье, но тот вцепился в него мертвой хваткой, словно это была его спасительная соломинка. Несколько соратников ящера бросились тому на подмогу, но фиолетовые стрелы пробили их плоские головы за пару шагов до цели, пока девушка, грозно някнув, не отпустила копье и не ударила со всей силы в грудь существу. Послышался громкий хруст, чешуя от удара заметно вдавилась, и нека с торжествующим криком отобрала копье у начавшего слабеть врага, что начал хрипеть, жадно пытаясь втянуть воздух через крошечные ноздри.
Перехватив оружие поудобней, нека сделала несколько быстрых шагов и метнула копье в сторону леса — острие воткнулось в одно из деревьев, но впечатление было обманчивым: на «стволе» медленно проступили пятна крови, и, покачиваясь, на землю осел небольшой ящер, чья окраска полностью повторяла цвет и структуру коры.
— Леди Оудетт, держите! — один из бойцов городка, что так и не поучаствовали в сражении до этого момента, со всех ног несся прямиком к девушке, удерживая в руках длинные золотистые ножны, украшенные множеством самоцветов, вместе образующих букву «О». Увидев, что к бегущему бойцу наперерез метнулся один из ящеров, кошечка недовольно някнула и, разбежавшись, прыгнула, словно распрямившаяся пружина прямо на противника, вновь повалившись в грязь.
Никогда не участвовавший в бою парень замер в нерешительности, прижимая меч к своей груди, словно какое-то сокровище, но, увидев раскрытые пасти еще двух ящеров, стремительно приближающихся с двух сторон, тут же бросил ножны рядом с барахтающейся в луже девушкой и с криком рванул назад, за забор.
— Н-дя, спасибо, ня, — со скепсисом произнесла девушка, дотянувшись рукой до поблескивающей от капель рукояти и, резко выдернув клинок, легким ударом вонзила лезвие в голову ящера, после чего ловко вскочила и, перебрасывая оружие из руки в руку, радостно рассмеялась, видя приближающихся врагов.
Тяжелые капли дождя быстро смыли кровь с лезвия, приводя его в первоначальный вид — меч был полупрозрачным, и с виду настолько хрупким, будто сделан из тонкого стекла, хотя у основания его толщина была больше: в это месте на поверхности клинка выступало несколько граней, словно у хрустального кубка.
Сразу трое ящеров метнулись вперед, пытаясь поранить стойкую девушку: двое с утыканными зубами дубинами зашли с разных сторон, пока третий выбирал момент для удара копьем. Оттолкнувшись от трупа, Оудетт заскользила по грязи и, пригнувшись, размашистым ударом отсекла обе ноги у одного ящера, после чего мощный удар дубиной пришелся прямо на ее шлем; водная поверхность пошла рябью и, зашипев, кошечка резко ударил мечом назад. Увидев, что острие вошло в живот твари, Оудетт быстро поднялась и, схватившись за рукоять обеими руками, резко повела оружие вверх, пока через мгновения ящер не распался на две половинки.
Третий, попытавшийся в этот момент ударить копьем, полетел вперед, когда нека дернула за острие и вынудила тварь нанизаться на выставленный клинок — с хрипами монстр повалился на землю, и после падения этого, последнего противника, издалека послышалась громкая, ритмичная музыка.
— Ливень льет, кровища хлещет! Кушать хочется опять. Пробираются зловеще; невозможно уже, бл…
Услышав музыку и строки, напеваемые красивым женским голосом, кошечка поспешила перебить певицу, не дав завершить строчку — обернувшись, она быстро сказала:
— Эй-эй, Иветт, ня, ну ты чего, быстро же управились…
Из-под огромной широкой шляпы, наклоненной так, чтобы не было видно лица, послышался зевок, а затем громкий, звонкий девичий голос добавил:
— Видишь ли, я, в отличие от других, все-таки пыталась утром найти приличное мясцо, пока кое-кто дрых, ня-а.., — прервавшись на полуслове, говорившая повернулась в сторону, отчего ее темно-алый плащ громко зашелестел. — Ты тоже видишь, ня?
— Ага… Некомант появился в этом мире, ня-а-а! Только так далеко...
Глава 3. Лесные сложности