Читаем Неизданный Хармс полностью

По-видимому, Хармс превращает в заумный текст рефрен французской песни, известной по-русски с XVIII в. в нескольких вариантах (самый популярный: «Мальбрук в поход собрался»); в оригинале: «Mironton, mironton, mirontaine» (благодарю С. И. Гольденберг за помощь). Кстати, имея в виду обширный объем гоголевских аллюзий у Хармса, отметим, что названный русский вариант песни играет шарманка Ноздрева в главе 4 «Мертвых душ».

<p>«Гремит вина фиал…»</p>Гремит вина фиал,Упав из рук нетвердых.Умолкло всё вокругВ смущеньи мы встаемПоникнув головой, умолкнул председательИ гости, замолчав, не смотрят на негоГустая влага плещет в полИ в миг смолкает шум и говор.Тогда со скрипом председательВстаёт из кресла.  Перед нами,Главу седую преклонив,Он говорит: «Разбита чашаЗастольной дружбы многих лет          наша           нет

29 июня 1938 года

Впервые – СП-IV. Автограф – РНБ.

В ст. З: Умолкло – вместо зачеркнутого: и стихло

После ст. 6 зачеркнуто:

Гремит вина фиал, на доски брошенный рукой

После ст. 7 зачеркнуто:

Встаёт смущённый председатель

Справа от текста записано:

Это плохо.

Ст. 3–6 обведены и зачеркнуты, затем перечеркнут весь текст. Возможны разные текстологические интерпретации этого неоконченного ст-ния.

<p>«От свиста ненавистных пчёл…»</p>От свиста ненавистных пчёлЯ лечь в коробку предпочёл.Закрылся фартуком,А в уши сунул пробкиЛежу задумчив и суровА в это время, около моей коробкиГулял с красавицей Антон Перов.«Да, – говорил Перов красавице, – вот эта местностьВполне пригодна для гуляющих вдвоем.Отсюда видно всю окрестностьИ речки быстрой водоем».«Да, – говорит красавица, – прекрасная прогулка,Но только для чего здесь эта глупая шкатулка?»Перов, не зная что ответить, сказал: «О чем ведете речь?Я не могу того заметить, но предлогаю тут прилечь».

<Июнь 1938>

Впервые – СП-IV. Автограф – РНБ (зачеркнут).

В ст. 2 коробку вместо зачеркнутого: корыте. После ст. 2 зачеркнуто:

Но так лежать без всякого делаНе в силах молодое тело.

Под текстом запись:

Не хочу продолжать сочинять эту гадость!

<p>«О камень юбку разорвав…»</p>О камень юбку разорвавМария Бам сидит меж травЧтоб вид разорванных нарядовСокрыть от любопытных взглядов

<1938–1939>

Впервые – Цирк Шардам. Автограф – РНБ.

Выше записаны варианты:

<1>

Цветочки желтыке нарвав,Она и он сидят меж трав

<2>

Цветочки желтые нарвавМария Бам сидит меж трав

Персонаж с такой фамилией встречается еще только в пьесе Хармса «Елизавета Бам» (наст. изд. Т. 2. № 134).

<p>«Польто и кепочку надев…»</p>Польто и кепочку надевИдёт он в цирк. Навстречу девНочных волшебниц милый ройЛетит. Один потом другойВсе легче, ярче! То каварноГлазами кружатся, то вдругВтроем, отдельно и попарноМелькают ножками вокруг

<1938–1939>

Впервые – Цирк Шардам. Автограф – РНБ.

Справа от текста варианты:

<1>

Подруг весёлых милый ройЕго пленил своей игрой.Игра велась таким манером:Одна одевшись кавалером

<2>

Когда один средь пышных девГулял я шапочку надевСтучал в груди моей тапорЯ жизни чувствовал напор

В ст. 1: над пышных надписано: милых В ст. 2: над шапочку надев надписано: шапку на бок вздев

<p>«В Паульдергамовском порту…»</p>В Паульдергамовском портуКово-то хлопнули по рту.

<Вторая пловина 1930-х>

Впервые – СП-IV. Автограф – РНБ.

<p>«Понять порой не в силах…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Даниил Хармс. Полное собрание сочинений

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии