Фотографии самых ходовых денежных знаков: в рубль, в три, в четыре и даже в пять рублей достоинством – характерное хармсовское смещение: бумажных денег достоинством в четыре рубля не существовало.
Из писем А. Введенского Хармсу сохранилось нижеследующее:
Данька. Я достану эфир сегодня на ночь. Через полчаса пойдем и будем нюхать.
<1927–1928>
О практиковавшемся в дружеском кругу Хармса-Введенского нюхании эфира см. наст. изд. Т. 1. № 39, 44 и примеч.
Е. И. Грицыной
Елизавета Ивановна Грицына (урожд. Ювачева) (1914–1994) – сестра Хармса.
21. Е. И. Грицыной*
Впервые – Новый мир. 1992. № 2. Автограф – РНБ.
Кирилл – пасынок Е. И. Грицыной.
Домашним
22. Домашним*
Публикуется впервые Автограф – РНБ.
Б. С. Житкову
Борис Степанович Житков (1882–1938) – писатель. Познакомился с Хармсом в конце 1927 г. на почве создания Ассоциации детских писателей при Доме печати (см.: Черненко Г. «Я ему был рад так же, как и он мне»: (Даниил Хармс в письмах Бориса Житкова) // Хармсиздат представляет: Советский эрос 20-30-х годов. СПб., 1997. С. 15–18; здесь же – многочисленные упоминания в переписке Житкова 1928–1936 гг. о встречах с Хармсом). В 1935 г. Житков уехал в Москву и только изредка приезжал в Ленинград.
23. Б. С. Житкову*
Впервые – Полет в небеса. Автограф – РНБ.
Для характеристики творческой работы Хармса над письмами знаменательно, что на поле вдоль
фрагмента: Один зевнет оо не достаёт мне вас, дорогой Борис Степанович – Хармс написал: «изменить».
Николай Макарович Олейников (1898–1937) – один из друзей Хармса. Об их взаимоотношениях и о гибели Олейникова см.: «…Сборище друзей, оставленных судьбою». Указ. изд. Т. 1 и 2.
Николай Андреевич Тимофеев (1906–1978) – композитор, с которым Житков познакомил Хармса: «Он (Хармс. – Коммент.) его хвалил, как человека очень верного и прекрасной души» (Хармсиздат представляет. Указ. соч. С. 17). В 1930-х годах Тимофеев работал на Ленинградской кинофабрике.
24. Б. С. Житкову*
Впервые – Полет в небеса. Автограф – РНБ.
Садясь за фисгармонию, вспоминаю Вас. – В письме к В. М. Арнольд от 13 июня 1935 г. Житков рассказывал о предстоящей игре на только что купленной Хармсом за 500 рублей фисгармонии. В письме к тому же адресату от 1 ноября 1936 г. Житков описывает вечеринку у Хармса с участием Я. Друскина и Л. Липавского, где он дуэтом с Хармсом под аккомпанемент Я. Друскина на фисгармонии пел Бетховена, Баха и Глинку (Указ. соч. С. 17–18).
Марина – вторая жена Хармса Марина Владимировна Малич (см. ниже).
Верхний голос для скрипки – Житков играл на скрипке.
Бывает Друскин. Но большая рояльная техника – Я. Друскин окончил в 1929 г. экстерном фортепианное отделение исполнительского факультета Ленинградской консерватории (см.: «…Сборище друзей, оставленных судьбою» Указ. изд. Т. 1. С. 30).
…приятель Николая Андреевича – Как установил В. К. Зиборов, речь идет о талантливом дирижере Георгии Ивановиче Благодатове (1905-после 1961), с которым Хармс подружился летом-осенью 1936 г.; после отъезда Г. Благодатова на работу в Чебоксары, Хармс писал ему, но эти письма не сохранились (см.: Зиборов В. Огонек Даниила Хармса // Скрипичный ключ. 2001. № 7. С. 33–34).
Денег из Олейниковского журнала – с января 1937 г. под редакцией Н. Олейникова в Москве стал выходить детский журнал «Сверчок», где Хармс в № 4 опубликовал стихотворение «Кошки» (наст. изд. Т. 3. № 29); по-видимому, о гонораре за эту публикацию идет речь в письме.
Два дня с едой, а один голодный – ер. с написанным 4 октября 1937 г. стихотворением «Так начинается голод…» (наст. изд. Т. 2. № 142. 27).
Я перевёл Буша для Чижа – здесь и далее речь идёт о стихотворной книге немецкого писателя В. Буша «Плих и Плюх», которая в переводе Хармса печаталась в № 8-12 за 1936 г. журнала «Чиж». Для отдельного издания 1937 г. Хармс существенно переработал и дополнил журнальный вариант перевода. См. также № 60.
Шварц Евгений Львович (1896–1958) – драматург, см. наст. изд. Т. 1 и 2 и ниже.
Оболенская Екатерина Михайловна (1889–1964) – редактор Детиздата.
Введенский А. И. – см. примеч. 20.
И. И. Колюбакиной