– Листок этот не пользуется спросом и скоро разорит Борнштедта, – добавил Вольф. – Чтоб стать популярной среди рабочих, газета должна стать по-настоящему революционной. Борнштедт это понял и скоро обратится к нам за помощью.
– Если это говорит Вольф, значит, так и будет, – сказал Маркс.
Молль уехал. Маркс возвратился к работе над книгой против Прудона. Он и без Энгельса работал помногу. Не раз обращался за помощью к доктору Брейеру.
– Остановитесь, господин Маркс, – предупреждал его Брейер. – Вы загоните себя. Вы работаете на износ.
– Да, да, – обещал Брейеру Маркс. – Еще немного, и я закончу книгу. Тогда отдохну. Тогда непременно отдохну.
– Еще немного, и вы заболеете основательно. Немедленно прекратите работу. Я настаиваю. Иначе я пожалуюсь вашей жене.
– Только не это, – сказал Карл. – Выпустите из меня всю кровь, но жене не жалуйтесь. Достаточно того, что голова болит у
– Черт побери! – воскликнул Брейер, едва вскрыв вену на руке Маркса. – Вы подсунули мне не ту руку! Я должен был сделать это на левой руке. Вы совсем заморочили мне голову, господин Маркс. Как же вы теперь будете работать? Ведь вы пишете правой, вы не левша.
– А, теперь мне ясно все ваше коварство, господин Брейер, – беззлобно проговорил Маркс. – Вы не могли подействовать на меня уговорами и произвели операцию на правой руке. Что это, если не коварство?
– Да нет же! – всерьез стал возражать Брейер. – Я не хотел. Это вы подсунули мне другую руку. Господи, как же это случилось? Неужели вы думаете…
– Успокойтесь, – сказал Маркс. – Ваша пустяковая царапина не помешает мне работать правой рукой.
– Не помешает?
– Конечно же.
– Уф, какая нелепость! Но работайте осторожно, следите за повязкой, чтобы не сползала и снова не пошла кровь… Обещаете?
– Обещаю, – рассмеялся Маркс. – Это я вам обещаю. Буду работать осторожно.
Но едва Брейер ушел, Карл тут же забыл о своем обещании. Он принялся за работу с прежним упорством. И это едва не закончилось трагически: рана на руке воспалилась, и Карл тяжело заболел. Вольф и Жиго дважды привозили к нему известного в Брюсселе врача. Приехав во второй раз, врач сказал:
– Теперь все хорошо. Опасность миновала.
– А была опасность? – спросила Женни.
– Увы, – ответил врач. – Была опасность общего заражения крови. А это – смерть.
– Бог с вами, доктор! Что вы такое говорите!
– То, что вы спрашиваете, – ответил врач и повторил: – Но теперь все хорошо. Успокойтесь.
Женни просидела у постели Карла больше недели. Сидела и переписывала его рукопись.
– Как она тебе показалась? – спросил Карл Женни о рукописи, когда ему стало лучше.
– Показалась? Она чуть не убила тебя, – заплакала Женни, но быстро успокоилась и добавила: – Тебя она чуть не убила, а несчастного Прудона сразит наповал.
– Ты жалеешь Прудона?
– Жалею, – ответила Женни. – Говорят, что он сам связал себе фуфайку и постоянно ходит в ней. А еще говорят, что он носит башмаки на деревянных подошвах. Бедный Прудон! – проговорила Женни и снова заплакала.
– Ты что? – удивился Карл. – Что с тобой, Женни?
– Ничего. Ничего особенного, Карл. – Женни вытерла платком слезы. – Просто мне сегодня всех жаль. Потому что все умрут и жизнь у всех коротка. А между тем люди ссорятся, воюют друг с другом, страдают и даже убивают… Когда подумаешь об этом, всех становится жаль.
– Конечно, – согласился Карл. – Конечно, Женни. Потому-то и необходимо, чтобы люди покончили с таким бессмысленным существованием. И они это сделают. Это сделает пролетариат. Будет новое общество, настанет разумная жизнь. А пока приходится сражаться. За эту новую, разумную жизнь. Мне также жаль Прудона как человека. За его плечами трудная судьба. Но Прудон-мыслитель, Прудон-философ, Прудон-экономист – враг будущего.
– Я это понимаю, – сказала Женни. – Я помню, что ты мог умереть из-за него…
– Не надо об этом, – попросил ее Карл. – Вспомни, что говорил у Вольтера неунывающий Панглос: «Все идет к лучшему в этом лучшем из миров». Расскажи мне о новостях, Женни: что произошло, пока я болел, кто приходил, о чем велись разговоры?..
– Тебе это интересно?
– Интересно. А ты сомневаешься? Почему?
– С некоторых пор я думаю, что для тебя интересна только твоя работа, Карл. Ты совсем забыл о детях. И обо мне. – Женни снова всхлипнула.
– Ну, ну, – погладил Карл плечо Женни. – У тебя совсем отсырели глаза. Ты устала, моя любимая. Я понимаю. И все-таки ты меня прости. Конечно, работа… – Карл вздохнул. – Тут я ничего не могу с собой поделать. И время торопит. Время, Женни.
– Да, время… Оно же уносит нашу молодость и делает невозможным счастье, которое было возможно еще вчера.
Карл не стал спорить, хотя мог бы сказать, что время не только враг. А тому, кто работает для будущего, оно друг…
– Новости же такие, – продолжала Женни. – Приходил Франсуа, справлялся о твоем здоровье. Жиго и Вольф бывают у нас каждый день.
– Как живет Франсуа? Ты спрашивала?