Читаем Негодяи полностью

Виллакор стиснул зубы. Всюду измена и предательство. Необходимо допросить пленных, а эти тупицы переживают из-за нескольких разбушевавшихся дроидов! Но Казади дроиды и впрямь заботили, а именно он отдавал здесь приказы. Виллакору оставалось лишь поскорее покончить с этой неразберихой и вернуться к серьезным делам.

– Дроиды взбесились, сэр, – доложил глава службы безопасности, подходя к ним. – И обслуживающие, и ремонтные.

Откуда-то с северо-запада снова раздался треск, а за ним – испуганный вскрик.

– Слышу, – прорычал Виллакор. – Я уже вызвал Пурвиса. Если это ошибка в программе, он ее исправит.

– Вряд ли она возникла случайно, – заметил Шекоа. – Я чую диверсию. Мои подчиненные и так разрываются на части, а это отвлечет их еще сильнее…

– Шекоа! – вскричал вдруг Виллакор, остановившись взглядом на его шее. Наместника обдало волной ужаса и ярости. – Твой кулон!

Рука охранника метнулась к горлу, глаза расширились: он ощутил такой же ужас, как и хозяин, осознав, что драгоценный ключ пропал. С проклятием на устах он дернул спутницу за руку и развернул лицом к себе.

– Где он? – набросился Шекоа на девушку, замершую между ним и Виллакором. – Будь ты проклята, где он?

– Где что? – запротестовала она, съежившись под его взглядом. – Я не понимаю, о чем речь.

Шекоа вновь выругался и толкнул свою новую знакомую Тобу.

– Подержи ее, – приказал он. Схватив правую руку девушки, он поднес к ее раскрытой ладони световой стержень, включенный в ультрафиолетовом режиме. Виллакор тем временем подошел ближе.

Ничего. Просто кожа и обычное белое свечение кальция в ногтях – никаких признаков антиворовского пигмента, нанесенного на кулон. Шекоа скосил взгляд на Виллакора. Отпустил запястье спутницы, затем проверил и левую руку. Тоже пусто.

– Ну? – спросил все еще стоявший в дверях Казади.

– Она его взяла, – мрачно ответил Шекоа. – Не знаю, почему нет следов краски, но я уверен, что это она.

Он оттолкнул руку девушки с такой силой, что та ударилась о ее бок.

– А может… – главный охранник вновь схватил пленницу за левое запястье, в этот раз вывернув кисть так, чтобы можно было проверить и под ногтями. Матерясь сквозь зубы, он осмотрел ногти и на правой руке.

– И что, есть у нее под ногтями кусачки? – поинтересовался Виллакор.

Шекоа оттолкнул руку пленницы.

– Она как-то от них избавилась, – прорычал он.

– О чем вы говорите? – подала голос девушка. – Послушайте, я не хочу создавать проблем, но с меня хватит. У меня есть права, и я не собираюсь…

– Заткнись, – оборвал ее охранник. Осмотрев толпу, он потянулся к наушнику. – Кастони должен быть ближе всех. Пусть заберет ее внутрь и обыщет.

– Нет, – холодно бросил Казади. – Ею займусь я.

Виллакор обернулся к наместнику, с трудом скрывая досаду.

– Со всем уважением, ваше превосходительство, вам нужно допросить других пленников, – как можно тактичнее заметил он. – Тех, кто уж точно причастен .

– Она тоже замешана, – вставил Шекоа.

– Остальные могут подождать, господин Виллакор, – заявил Казади. – Она ведь женщина, а мы, фаллиины, умеем с ними ладить.

Наместник окинул девушку взглядом. На ее лице застыло напряжение.

– Ничего не хочешь рассказать? – осведомился он.

Она сглотнула.

– Какими бы обвинениями тут ни бросались, я ничего не знаю, – твердо сказала пленница. – Я пришла любоваться Феерией огня, и…

– Шекоа, уведи ее, – кивнув на дверь, приказал Виллакор. – Если его превосходительству так хочется, он ее получит.

– Да, сэр. – Глава службы безопасности в который раз дернул девушку за руку и потащил к двери, где ожидал фаллиин.

– А потом отзови из парка нескольких охранников, пусть прочешут дом, – бросил ему вслед Виллакор. – Начните с тех комнат, где держат заключенных.

– Есть, сэр.

Виллакор устремил взор в парк, сердито ворча себе под нос каждый раз, когда слышал отдаленный треск, стук или вскрик. Похоже, боссу Кверва не терпелось вернуть своих подручных. Осталось лишь выяснить, какую цену он готов заплатить.

* * *

– Ее уводят внутрь, – послышался из комлинка Лэндо напряженный голос Рашель. – Не сумела разглядеть, кто именно.

Калриссиан окинул взглядом погружающийся в темноту парк и инстинктивно пригнулся, когда над головой закружился огненный шар, на краткий миг осветивший всю округу.

– Готов поспорить, это Казади, – ответил он. – По крайней мере, я на это надеюсь.

– Надеешься? Лэндо, ты хоть имеешь представление, что фаллиины творят с женщинами?

– Да, слышал краем уха, – мрачно отозвался игрок. – Но Хана тоже уводил Казади. А где Хан, мы знаем.

– Возможно, – согласилась собеседница. – Но только если Винтер права насчет дыма.

– На моей памяти она еще ни разу не ошибалась, – возразил Лэндо. – И стрельнуть у кого-нибудь сигару, просто чтобы выпустить пару клубов дыма, как раз в его стиле.

– Ладно, – не стала перечить Рашель. – Лучше бы вам забраться внутрь и вывести их обоих наружу. Да поскорее.

– Мы поторопимся, – пообещал ей Калриссиан. – Как только подашь сигнал.

– Обязательно, – с неохотой сказала она. – Берегите себя и помните, как Дозер нарвался на Азиэля. Для мужчин подобные встречи столь же опасны, как и для женщин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги