Читаем Негодяй полностью

Максин вела себя очень осторожно. Она не хотела, чтобы дети знали о ее близости с Чарлзом. Он не оставался у нее на ночь, кроме тех редких случаев, когда детей не было дома. Максин ночевала у него один-два раза в неделю, но всегда возвращалась к тому времени, когда дети вставали, чтобы идти в школу. Из-за этого Максин не высыпалась, но не могла поступить по-другому. Время от времени Чарлз и Максин уезжали на весь уик-энд в Вермонт. И эти дни наполняли их жизнь счастьем.

Так прошло два с половиной месяца. На вечер в День святого Валентина Чарлз заказал столик в «Ла Гренуй», их любимом ресторане. Чарлз называл его «наше кафе» и водил туда Максин не реже одного раза в неделю. Он стал частым гостем в доме Максин и почти каждое воскресенье ужинал с ней и детьми. Максин порой сама готовила еду.

Она была растрогана, когда в День святого Валентина получила от Чарлза две дюжины красных роз и записку со словами «Я тебя люблю. Ч.». Все это ей доставил посыльный днем в офис. Секретарша внесла букет в кабинет Максин с радостной улыбкой. Ей нравился Чарлз, и она одобряла их встречи с Максин.

В тот вечер Максин надела в ресторан новое красное платье. Чарлз заехал за ней и, взглянув на любимую женщину, выразил ей свое восхищение. Сэм состроил гримасу, когда Чарлз в прихожей поцеловал его мать. Впрочем, дети уже привыкли к их поцелуям.

Они приятно провели время, и после ужина Чарлз заехал к Максин. Она налила ему бокал бренди, и они немного посидели в гостиной. Максин собиралась снова выступить в конгрессе и обратить внимание общественности на участившиеся случаи стрельбы в американских школах. Чарлз не сводил с нее влюбленных глаз. Он высоко ценил то, что делала Максин.

— Я люблю тебя, — сказал он, взяв ее за руку.

Максин улыбнулась. В квартире было тихо. Дети крепко спали в своих комнатах. Убедившись в том, что Чарлз изо всех сил старается найти общий язык с ее детьми, Максин преодолела барьер, стоявший на ее пути к счастью. И теперь она могла смело шагнуть навстречу ему.

— Я тоже люблю тебя, Чарлз, — сказала она. — Спасибо за чудесный праздник.

Ее уже много лет никто не поздравлял с Днем святого Валентина. Максин полностью устраивали их отношения с Чарлзом. Он был в меру внимателен к ней, ненавязчив. Не требовал, чтобы она посвящала ему все свое время, и его хватало и на детей, и на работу. Они встречались несколько раз в неделю, и им было этого достаточно.

— Последние два месяца были, пожалуй, лучшими в моей жизни, — сказал Чарлз.

У него было много общего с Максин, и она стала ему ближе, чем бывшая жена, с которой он прожил двадцать один год. Вот та женщина, о которой он мечтал всю жизнь. Все обдумав и взвесив, накануне этого свидания он принял важное решение и теперь хотел сообщить о нем Максин.

— Мне тоже было хорошо, Чарлз, — сказала Максин и поцеловала его.

Они не зажигали свет в гостиной. Максин ощутила вкус бренди на его губах.

— Я хочу проводить с тобой больше времени, Максин. Мы оба недосыпаем. Ты не должна вставать в четыре часа утра после проведенной вместе ночи и спешить домой.

Сегодня они не поехали к Чарлзу, потому что у Максин на раннее утро был назначен прием пациентов. У Чарлза тоже было много работы. У Максин сжалось сердце, когда она услышала его слова. Неужели Чарлз хочет переехать к ней? Это не понравится ее детям. Они привыкли к тому, что их мать встречается с Чарлзом, но его переезд стал бы ударом по их психике. Да и самой Максин не хотелось менять образ жизни. У каждого из них была своя квартира.

— Мне кажется, что нам пока надо оставить все как есть, — проговорила она.

Чарлз покачал головой:

— Я думаю иначе. Мы долго не выдержим такой напряженный ритм жизни. Бегать на свидания — это не наш с тобой стиль, Максин. Мы взрослые люди и знаем, чего хотим.

Максин с замиранием сердца смотрела на него широко распахнутыми глазами. Теперь она не понимала, к чему он клонит, и поэтому молчала, не зная, что сказать.

— Мы похожи, как две капли воды, — продолжал Чарлз, — как близнецы. Мы оба медики, на многие проблемы смотрим одинаково. Мне нравится проводить время в твоем обществе, я привык к твоим детям. Я хочу спросить тебя, Максин… Ты выйдешь за меня замуж?

Максин ахнула и некоторое время не могла произнести ни слова. Чарлз ждал. В его глазах застыл страх. Максин это хорошо видела: через окно в комнату падал свет с улицы.

— Нам будет хорошо вместе, — добавил Чарлз. — Обещаю.

Максин колебалась. Для нее брак был серьезным шагом. Когда Максин выходила замуж за Блейка, она думала, что это навсегда. Но они расстались. Нет никаких гарантий, что брак с Чарлзом продлится долго.

— Мы встречаемся всего лишь два месяца, — забормотала она. — Этого слишком мало…

— Два с половиной месяца, — поправил ее Чарлз. — И мне кажется, мы оба готовы к браку.

Вообще-то он был прав. Но ее дети не готовы к новому браку матери. Она не могла сказать им сейчас, что выходит замуж. Это было бы для них сильным ударом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rogue - ru (версии)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену