— Все врачи Нью-Йорка направляют к нему пациентов с тяжелыми травмами. У него самая обширная практика в городе.
— Почему же в таком случае вы выбрали психиатрию? Ведь вы могли бы работать вместе с отцом.
— Я с детства интересовалась психиатрией. А то, что делал отец, походило, на мой взгляд, скорее на плотницкие работы, чем на медицину. Простите, я, наверное, говорю что-то ужасное… Мне нравится моя специальность. И по душе работа с подростками. С трудом представляю себе, как бы я выслушивала в своем кабинете скучающих, страдающих неврозом от безделья домохозяек или спившихся биржевых маклеров, изменяющих женам. — Такое признание она могла сделать только своему коллеге. — То, что я сейчас скажу, звучит ужасно, но мне кажется, дети намного честнее взрослых и поэтому больше заслуживают того, чтобы их спасали.
— Согласен с вами. Но не думаю, что изменяющие своим женам биржевые маклеры нуждаются в помощи психиатра.
— Наверное, вы правы. Но их жены часто обращаются за помощью к моим коллегам. Работа с ними была бы мне в тягость.
— А разве суициды подростков вас не угнетают?
Максин не сразу ответила на непростой вопрос.
— Они меня расстраивают, но не угнетают, — после некоторого колебания задумчиво проговорила Максин. — В большинстве случаев мои усилия приносят пользу. Я нужна своим пациентам.
— Я рад за вас.
Уэст стал расспрашивать Максин о ее работе и сообщил, что купил ее последнюю книгу. Максин это доставило удовольствие. В разговоре выяснилось, что доктор Уэст разведен. Его брак длился двадцать один год, но два года назад жена бросила его, влюбившись в другого мужчину. Максин удивил спокойный тон Уэста. Он добавил, что для него не был сюрпризом поступок жены, поскольку к этому все шло. Их отношения со временем становились все хуже и хуже.
— Как все это досадно! — с сочувствием промолвила Максин. — А у вас есть дети?
Уэст покачал головой и сказал, что его жена не желала заводить детей.
— Больше всего жалею об этом, — признался он. — У жены было трудное детство, и она решила, что из нее не выйдет хорошей матери. А теперь поздно все начинать с нуля. — По его тону трудно было сказать, что он действительно сильно переживает по этому поводу. Похоже, Уэст жалел об отсутствии детей не больше, чем обычно сожалеют о сорвавшейся интересной поездке. — А у вас есть дети?
— Трое.
Максин не могла себе представить жизни без них.
— О, у вас, наверное, с ними много хлопот! — посочувствовал ей Уэст. — Ваш бывший муж помогает в их воспитании?
Уэст знал много распавшихся семей, в которых оба родителя в равной мере участвовали в воспитании детей. Но Максин его вопрос показался смешным.
— Нет. Он много путешествует, — с улыбкой сказала она, — и видится с детьми всего лишь несколько раз в году. А я с ними постоянно, и мне это не в тягость.
— А какой у них возраст? — поинтересовался Уэст.
Он заметил, как просияло лицо Максин, когда она заговорила о детях.
— Моей дочери тринадцать лет, а сыновьям двенадцать и шесть.
— С ними, наверное, не соскучишься. Когда вы развелись?
— Пять лет назад. У нас с бывшим мужем прекрасные отношения. Он сложный человек, ему не подходит роль мужа и отца. Он сам похож на большого ребенка. Я устала от того, что мне приходилось быть единственным взрослым человеком в семье и брать все заботы на себя. Кажется, мой бывший муж никогда не повзрослеет.
Чарлз Уэст был явно заинтригован ее рассказом о семейной жизни. Максин нравилась ему — красивая интеллигентная женщина, авторитетный специалист в психиатрии. Ему понравилась ее книга, которую он успел прочитать.
— Где сейчас живет ваш бывший муж?
— Сразу в нескольких местах — в Лондоне, Нью-Йорке, Аспене, Сан-Барте. А недавно купил дом в Марракеше. У него сказочная жизнь, как видите.
Чарлз кивнул. Он пытался сам догадаться, кто же такой бывший муж Максин. Ему не хотелось спрашивать его имя. Они поболтали еще немного, и через некоторое время Максин заявила, что ей пора возвращаться в офис. Чарлза тоже ждали пациенты. Он поблагодарил ее и сказал, что хотел бы снова увидеться с ней.
Максин пока так и не поняла, был ли их совместный ленч свиданием, деловой встречей или данью профессиональной вежливости. Но тут Чарлз прояснил ситуацию, пригласив ее поужинать.
Она с удивлением посмотрела на него.
— Я… я думала, — пролепетала она растерянно, — что это был всего лишь ленч… что вы пригласили меня сюда из-за истории с Уэкслерами.
Чарлз улыбнулся. Он вдруг подумал, что у Максин, возможно, кто-то есть, именно поэтому она так засмущалась.
— Вы с кем-то встречаетесь? — прямо спросил он.
Максин покраснела.
— Вы имеете в виду: есть ли у меня бойфренд?
Чарлз засмеялся:
— Ну да, именно это я и имею в виду.
— Нет.