– Предвидя возможные дефекты в кристаллах, я на свой страх и риск готов закупить дополнительные, а именно четыре штуки, за ту же цену, но с условием, что если они не понадобятся, то в течение, скажем, четырех дней я могу их вернуть.
Продавец ненадолго задумался.
– Согласен. Но имейте в виду, мои кристаллы все качественные.
– Мне трудно об этом судить. Я могу увидеть поверхностные трещины, но заметить внутренние дефекты мне не под силу. Это будет решать тот, кто в конечном счете станет с ними работать. Сделка?
– Сделка.
Вот теперь продавец пребудет в твердой уверенности, что сам я не маг, а лишь купец-посредник.
Теперь этикетки. Я уже совсем было подумал о том, чтоб начать разыскивать художника, но решил, что лучше это сделать через печатников. И направился разыскивать таковых.
В первой же печатной мастерской любезный приказчик разъяснил, что если речь идет о печати этикеток с рисунком, да еще цветным, то это делается через специалиста-художника, и даже дал несколько адресов.
– Я бы обратился к уважаемому Савор-ину. Мы с ним давно сотрудничаем, но на вашем месте я бы постарался его разыскать как можно быстрее.
– ?
– Он получил от нас заказ и, возможно, как раз его закончил. Вы не думайте, в процессе он себе не позволяет…
Все ясно. По случаю окончания заказа художник наверняка пускается во все тяжкие. Приказчик прав: надо поспешить.
Художник пребывал в стадии окончания работы. На нем был пятнистый (не в целях маскировки) балахон, над которым возвышались внушительная борода и неординарная прическа. На мольберте был лист, на котором довольно аккуратно изображено какое-то изукрашенное здание. Почему-то у меня сложилось впечатление, что маэстро не вполне трезв, хотя никакого запаха не было.
– Я в данный момент заканчиваю работу, – объявил он вместо приветствия.
– Ничего не значит, к моему заказу вы можете приступить, когда справитесь с этим.
– А что за работа?
– Лист для копирования, на нем должно быть вот что…
На заготовке было написано «Водка» местным шрифтом, но на русском. Фоном служило изображение стола с закусками.
– А что означает это слово?
– Напиток, вроде вина…
Ох, зря я такое сказал! Глаза мастера кисти загорелись прямо неземным вдохновением.
– Я должен получить о нем представление! Согласитесь, я не могу нарисовать то, что вовсе не представляю.
Я в темпе обдумывал ситуацию. Налить мне не жалко, но ведь тогда предыдущая работа встанет намертво. Именно эту мысль я озвучил.
– Вы что, думаете, мне не под силу работать быстро? Я закончу этот заказ в пять минут.
Тут мне пришла в голову интересная мысль.
– Вы не возражаете, если я погляжу на ваши работы?
У художника явно вертелся на языке вопрос: «А на кой вам это нужно?», но он справился с искушением.
Глядеть было почти не на что. Из тридцати работ законченный вид имели три. Одной был портрет немолодой женщины в одежде служанки, другая изображала молодого человека (судя по лицу – серьезно больного), а на третьей красовался резвящийся жеребенок. Вот к нему-то я прикипел взглядом. Радость детства была передана настолько ярко и точно, что от этого лошаденка глаз нельзя было отвести. Из потрясенного состояния меня вывел голос маэстро:
– Ну вот, готово. Так как насчет напитка?
– Сначала дело, с вашего позволения. Сколько вы хотите за мой заказ?
– Три сребреника.
– А сколько вам нужно времени?
С непоколебимой уверенностью в голосе:
– За день управлюсь.
Все ясно. День на работу, но перед тем попойка в честь окончания предыдущей.
– Тогда послезавтра я зайду. Но это не все. Кто написал картину с жеребенком?
– Я.
– Сколько вы за нее хотите?
Лицо художника отразило борьбу желания взять за кошелек богатого покупателя и страха упустить такового.
– Пятьдесят серебряков – и она ваша.
– Я дам семьдесят пять, но с условиями: вы вставите эту картину в раму, поставите на нее вашу подпись в знак того, что именно вы ее создатель, и, наконец, дадите мне расписку в получении этой суммы.
Расписка и автограф были организованы с изумляющей быстротой. Что до рамы, то мастер сокрушенно пожаловался, что в данный момент подходящей не имеет, но готов ее приобрести в наикратчайшие сроки. И попросил задаток, на который тут же стал писать отдельную расписку.
Двадцать пять сребреников сменили владельца, а взамен я получил уверения, что послезавтра картина в наилучшем виде будет вручена «многоуважаемому ценителю прекрасного» – именно этими словами я был обозван. Художник впал в такое потрясение, что даже забыл о напитке.