Читаем Нефтяной принц полностью

— Они, безусловно, уже уехали.

— Нет. Можно предположить, что они спрятались где-нибудь здесь, чтобы узнать, чем закончился набег. Мой брат должен преградить им путь, чтобы они не ускользнули.

— А что будет делать Олд Шеттерхэнд?

— Я с Виннету поскачу вверх, по их следам. Они пересекаются с нашими, так что читать их будет исключительно трудно. Мы поскачем не одни.

— Навстречу этим собакам я выслал разведчиков! Видимо, они проскользнули мимо них незаметно.

— Могло быть и по-другому. Либо твоих разведчиков обманули, либо они убиты.

— Если такое случилось, эти шелудивые псы умрут у столба пыток!

— Сначала их надо поймать, а потом решим, что делать. Пусть мой краснокожий брат отправляется сейчас же и ничего не упускает!

В этот миг на скалах над бродом снова появился всадник. Он тоже оглядел собравшихся внизу людей и тоже попросил разрешения спустится.

— Давайте, спускайтесь! — ответил Олд Шеттерхэнд, причем в глазах его мелькнуло что-то презрительное.

Кантор спустился вниз.

— Вот и я, — объявил он, ничего не подозревая. — Где же остальные немцы?

— Там, куда вы не поедете, чтобы снова не накликать несчастья, предатель!

— Предатель? Почему?

— Вы сказали Нефтяному принцу, где мистер Роллинс прячет чек.

— Да, сказал. Они у меня спросили, а я не смог солгать.

— Можно быть умным и без лжи! Я хочу преподать вам урок, для этого вас снова свяжут!

— Такого я не потерплю! Вы не имеете права так распоряжаться со мной!

— Очень даже имею. И сейчас вам это докажу.

Шеттерхэнд сказал навахо несколько слов, которых кантор так и не понял. Индейцы быстро затерли клячу кантора с обеих сторон между своими лошадьми и оттеснили его наверх, в лагерь, где его в самом деле связали. А через короткое время Нитсас-Ини во главе двадцати своих воинов уже летел вниз по реке. Мокаши, его друг отныне, присоединился к навахо с двадцатью нихора.

Виннету и Олд Шеттерхэнд поехали вверх по течению. С ними были Сэм Хокенс, Дик Стоун, Уилл Паркер и десять навахо. Фрэнк и Дролл тоже хотели присоединиться к отряду, но белый охотник приказал им остаться, чтобы вместе с Вольфом наблюдать за порядком в лагере.

Переселенцы все еще сидели внизу, у воды, с ними находилась и белая скво. Они говорили о своих прежних планах и о том, что должны изменить в них события последнего времени. Когда сверху к ним спустился Вольф, скво приблизилась к нему и сказала:

— Мы обсуждали намерения наших соотечественников. Они приехали сюда, чтобы создать здесь себе новую родину. Средств у них нет; деньги есть только у Эберсбахов, их они ссужают другим. Как только найдется время, я поговорю о них с мужем.

— Не стоит, — сказал он. — Я уже все сделал.

— Вы с ним говорили?

— Да.

— И что он сказал?

— Он позволит этим людям остаться на землях его племени.

— Чудесно! Как это меня обрадовало! Знаю, что он выполнил бы любое мое желание, но мне вдвойне милее, что он даже не стал дожидаться этой просьбы. Что вы теперь скажете о деле?

— Все очень просто. Людям подарят землю, причем столько, сколько им нужно. Думаю, этого больше, чем достаточно: пашни, луга, леса — все, что можно пожелать. Потом мы поедем в Гуайлоте или в Ла-Тинахо, где достанем все необходимое для земледелия и другие нужные вещи. Мы также позаботимся о лошадях, коровах и других домашних животных, а при строительстве домов им охотно будут помогать наши мужчины и женщины, так что очень скоро они могут обустроиться.

Лучшего немцы и пожелать не могли. Если бы им сказали заранее, что они получат в подарок землю и все необходимое для ведения хозяйства, они бы посчитали это невозможным, а стало быть, невероятным. Фрау Розали, охотно говорившая за других, прижала белую скво к себе, протянула Вольфу руку и воскликнула:

— И пусть теперь кто-нибудь скажет мне, что дикари не лучше наших образованных людей! Там, у нас, никто не оказался бы таким гуманным и вряд ли сделал какому-то бедолаге подобный подарок, да еще такой ценный! На родине никто бы не предложил нам ни малейшего клочка поля или садового участка, а здесь мы получили так много, что впору закладывать помещичье хозяйство. К тому же еще и скот, дом, целый двор с инвентарем! Теперь я дружу с индейцами, а не с белыми. Надеюсь, что кантор с нами не останется. Он мог бы все наше счастье завалить.

— Он должен уехать, — уверил ее Вольф, — Этот неудачник приносит только несчастья. А вам у нас понравится. Мы разработали обширные планы культурного развития, и вы приехали как раз вовремя. Теперь вам станет понятной наша щедрость. Ши-Со и мой племянник должны довести до конца дело, начатое нами. Мы докажем, что краснокожий ровня белому. Постойте! Что происходит на том берегу? Вы слышали крик? Предсмертный крик человека! Может, там прятался Нефтяной принц с двумя другими бандитами, и они напали на наших? Но это же невозможно!

Подскочил и Хромой Фрэнк — он тоже услышал крик. Через пару минут подошел Адольф и спросил:

— Дядя, там кто-то кричал. Ты слышал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения