Филатов несколько раз перечитал про себя перевод и подумал, что именно эта статья как нельзя лучше подходит к нынешней ситуации: ничем и никем не доказаны американские обвинения Ирака в производстве химического оружия. Только кто покарает нарушителей закона? Да и признает ли современный мир иной закон кроме права силы?
Народу в музее было совсем мало, и Филатов спокойно обошел все залы, сопровождаемый молчаливым Аббасом. Потом они выпили по маленькому стаканчику чудесного чая во внутреннем дворе и поехали обедать. И снова Филатова ждал сюрприз – видно, день сегодня такой выдался. Но не в том смысле, что, пообещав обед, его оставили голодным, а в том, что это был обед у Президента. Такой чести Саддам редко кого удостаивал, но, видимо, бурная деятельность Филатова произвела на него благоприятное впечатление.
Ритуал посещения был соблюден в точности. Неожиданный звонок, резкий разворот и быстрая езда до ворот, распахивающихся в последний момент и точно проглатывающих подъехавшую машину. И снова офицеры охраны бежали рядом, а караульные хлестко били прикладами о каменные плиты, приветствуя гостя. Но на этот раз Филатов чувствовал себя гораздо спокойнее.
Стол был накрыт в большом зале, выходящем окнами в сад. Совсем как в новом доме у Филатова, только значительно больше размерами. Среди немногочисленных гостей, занимавших едва ли четверть стола, Филатов узнал только неизменного Тарика Азиза и вице-президента Таху Рамадана. Все были в военной форме и примерно одного возраста с хозяином. Ясное дело – товарищи по революционной работе.
Саддам встретил Филатова в дверях, поздоровался, и некоторое время они разговаривали вдвоем. Аббас стоял чуть в стороне и переводил.
– Мы высоко ценим вашу помощь, господин Филатов, – как всегда тихо, произнес Саддам. – Также прошу передать нашу благодарность руководителю вашей Партии.
– Спасибо, господин Президент, – с должным почтением, но без подобострастия ответил Филатов. – Все мы очень рады, что Европа изменила свое отношение к Ираку.
– Европа, но не США.
– Да, с ними договориться будет труднее.
– С ними вообще невозможно договориться! Саддам в упор посмотрел на Филатова, и тому стало не по себе. Вроде бы ему здесь ничто не грозило, но неподвижный взгляд диктатора как будто проникал внутрь, вызывая немотивированное беспокойство, похожее на страх.
«Наверное, такой же взгляд был у Сталина, – подумал Филатов. – Пустил же кто-то бредовый слух, что Саддам его кровный родственник!»
– Свободный и сильный Ирак всегда раздражал погрязших в роскоши предателей арабских интересов, – продолжал Саддам, не повышая голоса. – Когда мы строили дороги и школы, они покупали золотые унитазы и набивали мешки деньгами!
Филатов понял – речь идет о Саудовской Аравии. Давний конкурент Ирака на рынке нефти, его полная противоположность. Ирак – республика, светское государство, проводящее независимую политику. Саудовская Аравия – религиозное королевство, идущее в кильватере США.
– В шестидесятых годах Буш встречался с королем. Тот тогда еще в бедуинском шатре жил. И они нашли общий язык в ненависти к моей стране. Король дал Бушу много денег, и он с их помощью попал вначале в Конгресс, а потом и в президенты. За это Буш обещал уничтожить Ирак.
Филатов уже не раз слышал из разных источников, что большая часть саудовских нефтедолларов хранится в инвестиционных фондах, которые контролирует семейство Бушей, но никогда особо не задумывался, откуда это пошло.
– А еще американцам не дает покоя наша нефть. Потому что мы добываем ее сами и деньги тратим на благо всего народа. Они же хотят, чтобы вся прибыль доставалась нефтяным компаниям, и без того распухшим от миллиардов!
Саддам замолчал, бледный от напряжения Аббас украдкой вытер пот со лба, а Филатов подумал, что без саудитов не обошлось и катастрофическое снижение цен на нефть, ставшее одной из основных причин краха советской экономики.
– Нет, господин Филатов, – закончил Саддам, – Америка не успокоится, пока не уничтожит Ирак. Но мы готовы, пусть приходят!
На этом разговор, точнее монолог, закончился, Президент лично проводил Филатова к его месту, после чего сел во главе стола. И начался обед. Саддам как будто утратил интерес к политике и говорил только о приятных вещах: охоте, старинном оружии, арабской кухне. Соратники, едва он открывал рот, сразу переставали жевать и внимательно слушали, хотя, как показалось Филатову, ничего нового в словах Саддама для них не было.