{Максим Забелин} Но зато, Михаил Николаевич, эти лингвисты, которые не сделали замечания, не попали в список неэффективных…
{Михаил Задорнов} Вот! Мне это напомнило мою пародию на Горбачёва, который учит говорить по-русски народ: «Урок грамотной речи усем даду…» Это тот же самый случай. Только Медведев должен солиднее выразиться: «Алармистская ситуация вербально-коммуникативного сектора и впредь форсирует нас мониторить лингвистические проблемы, в крайнем случае провести секвестр, не меняя инвестиционного климата нашего социального лифта». Дмитрий Анатольевич, надеюсь, кто-то из ваших переписал. Я взял все слова из его речей.
{Максим Забелин} А вы знаете, оказывается, в Интернете есть целый ресурс, который открыли наши студенты-лингвисты, на котором они помогают иностранцам изучить русский язык. Дмитрий Анатольевич Медведев помогает нам изучать иностранные языки посредством своих мегафраз, а студенты помогают иностранцам выучить русский. Иностранные студенты просят объяснить некоторые непонятные им моменты русского языка. Например, почему говорят «пить таблетки», они же твёрдые?
{Михаил Задорнов} Замечательно! Очень точно. Почему мы их пьём? Да потому, что в древности пили растворы, зелье, в качестве лекарства, вот слово и осталось. Так же как до сих пор говорят «не вешать руки» или «не вешать нос». У иностранцев мышление точное, они не могут понять наши образы.
{Максим Забелин} Они не понимают, какая разница между «лежит на столе» и «стоит на столе»?
{Михаил Задорнов} Конечно, у них же нет этой разницы. Если они говорят «стоит на столе», то это стоит живой человек, или овца, или баран, там я не знаю, слон, — то есть живое существо должно стоять. Сейчас, если они слушают нас, начнут писать: почему Задорнов сказал, что у русских слон может стоять на столе? Кстати, слово «прислониться» — не от слова «слон». Они меня спрашивали: откуда у вас слово «прислониться»? Я говорю: это означает «прижаться к слону». Они пошли долго об этом думать. А какие у них ещё вопросы?
{Максим Забелин} Какая женская форма от слова «борец»?
{Михаил Задорнов} Они не пробовали от слова «муха» мужской род вывести? А женский от слова «верблюд» им не пришло на ум?
{Максим Забелин} Это 160 звёздочек.
{Михаил Задорнов} Действительно, а как говорят спортивные комментаторы насчёт женщин?
{Максим Забелин} Женщина-борец, наверное…
{Михаил Задорнов} Наверное, хотя, строго говоря, это неграмотно, но другого у нас слова нет. И правильно, в русском языке не предусмотрены силовые виды спорта для баб. Бабы должны быть нежными.
{Максим Забелин} Ещё можно сказать «бабец», наверное.
{Михаил Задорнов} Между прочим, когда наши бабы овладели силовыми видами борьбы, они на Олимпиаде устроили полный бабец: победили во многих видах силовой борьбы… Это мужики в России наших баб довели.
{Максим Забелин} Совершенно чудесный вопрос: «Какое написание правильное и какая смысловая разница между словами „чё“ и „чо“?»
{Михаил Задорнов} То есть бедный иностранец общается в таком кругу, где ему даже на ум не может прийти, что таких слов нет в русском языке. Вот попал, бедолага!
{Максим Забелин} Иностранец спрашивает: какая разница между выражениями: «иди работай», «иди работать», «иди и работай»?
{Михаил Задорнов} Замечательно. Какое наблюдение! Как я сам не додумался до этого? Ведь, действительно, я когда работал инженером, мне часто говорили: иди и работай. То есть не просто иди к себе. А иногда говорили: иди в свой отдел и работай.
Действительно есть у нас такие моменты, которые иностранцам не понять. Надпись на заборе: «Заплывать за буйки запрещено». Метров через двадцать: «Заплывать за буйки строго запрещено». А ещё бывает: «Заплывать за буйки категорически запрещено». Это если совсем хана будет. А просто запрещено, это так, ерунда, ну, может, акула откусит пальчик на левой ноге.
А мне самому пришло на ум дня три назад выражение, которое я действительно не понимаю: «напился как свинья». Вы когда-нибудь пьяную свинью видели? Эта образность русская, она совершенно не может быть понимаема иностранцами. Я считаю, что самая большая провокация против Запада была бы вот какая: изобрести компьютеры с чисто российскими программами, которые управлялись бы по-нашенски, по-русски. Вот где они иностранцы попадут… Только китайцы овладели бы сразу, потому что у них аналоговое мышление развито.