Читаем Недотрога полностью

Дэниел решил пристальнее приглядеться к сестре. Ростом она была немного выше, чем большинство девушек ее возраста, не слишком худая, не чересчур крепкая. Любой нормальный мужчина счел бы ее «такой, как надо». Ее чудесная улыбка открывала ровные белые зубки, а губы ее были полными и сочными.

Очки, что она носила, не скрывали ее красивых больших карих глаз. Нежная кожа щек была окрашена легким румянцем. Теперь, хорошенько разглядев ее, Дэниел понял, почему многие мужчины находили ее довольно привлекательной.

Когда он покидал Лондон, Гретхен была совсем другой. Она была так застенчива, что постоянно разглядывала пол, вместо того чтобы смотреть на собеседника. А что уж до разговоров, так она и вовсе предпочитала молчать. Он полагал, ее смущение вызвано тем, что она вынуждена носить очки. Сейчас же Дэниел видел, что очки нисколько не скрывают ее красоты, и уже опасался того, что от ее застенчивости не осталось и следа. Уж не мисс ли Уинслоу так славно потрудилась над перевоспитанием своей подопечной?

– Ты заехал убедиться, что я не отправилась к Изабелле в ее литературный салон? – спросила Гретхен, присаживаясь на скамейку рядом с братом.

Дэниел подвинулся и устроился поудобнее, закинув руку на спинку скамейки.

– Нет, я здесь не за этим. Есть очень важное дело, которое нам с тобой необходимо обсудить. Только на этот раз ты должна рассказать мне все без утайки.

– Снова эти серьезные разговоры! Как же я устала от них!

– На этот раз разговор будет действительно очень серьезный.

Гретхен тяжело вздохнула и, переменив позу, села, сложив руки на коленях.

– Ну ладно, – усталым голосом произнесла она. – Давай, начинай читать мне нотации.

– Мне нужно знать все – абсолютно все – о том, что произошло между тобой и Босуэллом Трокмортеном, – сказал Дэниел, сразу переходя к делу.

– Но, Дэниел! Об этом ты уже и так все знаешь. Мы все обсудили, сделали соответствующие выводы. Зачем снова возвращаться к этому?

– Затем, что на этот раз Босуэлл Трокмортен действительно умер, Гретхен.

– Милый Дэниел, Изабелла же сказала, что мне не стоит беспокоиться о мистере Трокмортене.

Дэниел положил руку на плечо сестры и произнес:

– Забудь о том, что она тебе говорила. – Он внимательно посмотрел на сестру. – В каком бы свете мисс Уинслоу ни представляла события, произошедшие вчера в саду у лорда Гленингуолда, Трокмортен мертв.

Большие карие глаза Гретхен широко распахнулись и мгновенно наполнились слезами. Нижняя губка девушки задрожала.

– Откуда такая уверенность?

– Его тело выловили из Темзы сегодня утром. Было точно установлено, что это именно он. Теперь на этот счет никаких сомнений быть не может. И тогда в саду лорда Гленингуолда, когда ты увидела его, он уже был мертв. Я говорил тебе, что наш разговор будет серьезным, и, как видишь, я не шутил. Мне необходимо теперь услышать правду о произошедших там событиях от тебя. И не надо ничего скрывать, это может только навредить тебе.

Гретхен собралась с силами и, смело глянув в глаза брату, сказала:

– Я этого не делала, Дэнни. Я согласилась встретиться с ним в саду лорда Гленингуолда, но клянусь, я его не убивала.

Гнев вскипел в душе Дэниела, он едва слышно выругался, прежде чем сказать:

– Гретхен! Зачем ты согласилась встретиться с этим подлецом снова после того, что случилось между вами в доме Изабеллы?

Гретхен принялась хлюпать носом, по щекам ее полились слезы. Дэниел понимал, что если она начнет реветь, ничего путного от нее он никогда не добьется. Дэниел постарался умерить свой гнев и тихим голосом принялся успокаивать сестру:

– Не надо, милая, не расстраивайся так. Тебе ничего не грозит, и все будет хорошо. Только, пожалуйста, расскажи мне все с самого начала, с того момента, когда ты впервые заговорила с ним, и до тех пор, пока не нашла его вчера на земле в саду.

Она сняла свои очки и потерла глаза тыльной стороной ладони, размазывая слезы по щекам.

– Он дважды пригласил меня на танец на первом же моем выходе в свет. – Гретхен начала немного успокаиваться. – Он сказал мне, что я красивая, ты представляешь, Дэнни? Мне никто никогда ничего подобного не говорил. А затем он посмотрел на меня, и я почувствовала, что я и в самом деле очень красивая. Такого я не ощущала еще никогда в жизни.

Дэниел почувствовал себя виноватым. Ему первому следовало сказать сестре, насколько она очаровательна. Он знал, что всем молодым девушкам очень важно слышать от других – предпочтительно мужчин – такие слова.

– Он был прав, Гретхен. Ты и в самом деле очень красива. И он не единственный джентльмен, кто так считает.

Она снова вздохнула и вытерла набежавшие на глаза слезы.

– Не единственный? – удивленно переспросила она.

– Нет. Я знаю, что Томас Райт считает тебя очень привлекательной, и Чилтон тоже.

– Чилтон? – Глаза Гретхен вспыхнули от нескрываемой радости. – Он и в самом деле так думает?

– Я в этом уверен.

– Но он никогда ничего мне не говорил!

Перейти на страницу:

Похожие книги