Читаем Неделя приключений полностью

Спартак самолюбиво отвернулся.

— На эту мачту никто не влезет.

Лейтенант похлопал по гладкой, словно полированной, поверхности столба. Глаза загорелись азартом.

— Не влезет, говоришь? А мы сейчас проверим.

Он снял китель, вынул из кармашка брюк часы, все это подал Сёмке. Тот с благоговением принял вещи, хранившие запах океанских просторов. Сильное тело моряка обтягивала полосатая тельняшка; ребята смотрели на неё как зачарованные. Василий Алексеевич взялся за столб, и большие руки его словно прилипли к гладкому дереву. Быстро, без видимого усилия, он начал взбираться вверх.

Тотчас же на разных этажах в окнах показались головы домохозяек. Они громко переговаривались между собою:

— Ивановна, кто такой полосатый на столбе-то?!

— Да рази не видишь? Васька детдомовский!

— Я ведь без очков! Вижу, ровно бы тигра, а кто — не разберу!

— Он, он самый и есть!

— Какая ж его нелёгкая на столб-то понесла?! Не лампочку ли опять вывёртывать?!

— Что ты, Марья Капитоновна, чай, он теперь флотский! Ихнее дело такое — по мачтам лазить!

— Ишь, сердешный, упарился, поди-ка! А никак влез?!

— Влез, Марья Капитоновна! Теперь, гляди, прыгать начнёт!

— Господи Иисусе Христе! — испуганно перекрестилась Марья Капитоновна и захлопнула окно.

Сёмка ничего не слышал и не видел вокруг. Он с интересом рассматривал дядины часы. На крышке часов был выгравирован якорь. Точно такой же, какой Сёмка рассмотрел ночью на часах прохожего, который прикуривал у их костра. Только на тех часах по обеим сторонам якоря стояли буквы «С» и «Е», а тут «В» и «Г». Буквы на дядиных часах означают имя и фамилию владельца: «Василий Гуров».

Между тем Василий Алексеевич легко соскользнул по столбу и, обращаясь к Спартаку, сказал:

— Ну, теперь понял?

— Я не могу быть капитаном? Да?

— Нет, зачем же? Наоборот. Можешь быть капитаном, только не сегодня и не завтра… Но наверняка скорее, чем я.

Спартак недоверчиво заулыбался.

— Ну да? Вы шутите.

— Нет, я не шучу. Слышал, о чём хозяюшки судачили? «Не лампочку ли опять вывертывать?» Да, брат, в твоём возрасте я лампочки промышлял. А ты вон уже в шестой класс перешёл. Выходит, опередил ты меня…

— Дядя Вася, — перебил Сёмка, — это твои часы?

— Мои.

— А я точь-в-точь такие же видел, с якорем и буквами.

Василий Алексеевич задержал взгляд на Сёмкином лице.

— Что-нибудь путаешь. Таких часов, — лейтенант положил часы на ладонь, полюбовался, — таких часов пара на всем земном шаре. У меня да у Сергея Емельянова — помните, я вам вчера про него рассказывал? Он сам выгравировал якоря и инициалы на обоих часах.

— Сергей Емельянов! Значит, «С» и «Е»! — взволнованно воскликнул Сёмка. — Так, дядя Вась!.. Это же он сам тогда подходил к нашему костру, Сергей Емельянов! Ещё прикуривал.

Глаза Василия Алексеевича вдруг посерьёзнели.

Как-то сразу исчезли весёлые бесенята. Он внимательно вглядывался в Сёмкино лицо, стараясь понять, что мальчика взволновало. Даже мелькнула мысль: не заболел ли племянник?

— Не пойму, при чём здесь Сергей Емельянов?

— Да ведь у того, у прохожего, тоже часы с якорем были. Такие же, как у тебя. И буквы «С» и «Е». Я сам видел.

Василий Алексеевич сдвинул фуражку на затылок, привлёк Сёмку к себе.

— Ты не ошибся?

— Да нет же! Я ещё подумал, что, может, того, который прикуривал, тоже Сёмкой зовут.

— Он из Ликина, — не слушая больше Сёмку, в раздумье сказал лейтенант. — Из Ликина… Неужели он?.. Неужели Прохор Локотников?..

Он снял фуражку, достал платок, вытер разом вспотевший лоб. Потом повернулся и быстро зашагал к дому.

Ребята растерянно переглянулись. Что случилось?

Когда Сёмка пришёл обедать, дяди Васи не было. Мать сказала, что он уехал в Ликино.

<p>Глава 8</p><p><strong>СЛЕД ПРОПАВШЕГО</strong></p>

Своего бывшего сослуживца Сергея Емельянова Василий Алексеевич думал навестить в конце отпуска. Сёмкино сообщение опрокинуло его планы. Оно, это сообщение, сыграло роль спички, запалившей бикфордов шнур. Как бы длинен шнур ни был, как бы прихотливо он ни петлял, огонь, повторяя все его петли, доберётся до цели. «Часы с инициалами Сергея Емельянова видели у ночного прохожего. Значит, прохожий из Ликина… Но его лицо мне так знакомо… Когда я его видел? Как всё это происходило?..» И тут яркая вспышка осветила самые дальние закоулки памяти.

1931 год… Агитбригада в Ликине… Он, Вася Гуров, вместе с Никоновым, председателем Юдиным, Емельяновым и несколькими колхозниками пришли в дом Локотникова раскулачивать. Старик Локотников сидит в горнице. Молодой хозяин Прохор, высокий, большелицый, широконосый. Беззвучно шевелятся крупные помертвевшие губы. Свинцовой тяжести ненавидящий взгляд. Брошенный в бессильной ярости на пол пиджак и жилетка… разбитые серебряные часы. Потом горящая стена школы… Никонов лежит на черной от крови траве… Окаменевшее лицо скрученного ремнями Прохора…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей