Читаем Небоскреб полностью

— Я. Пойду. С ним, — с каждым своим словом Анька делала полшага вперёд и почти упёрлась в медичку.

— Д-да, к-конечно, — испуганно согласилась та.

— Ань, позвони мне, когда у вас там закончится, — напутствовал я её. — Я так понимаю, мы все подождём её звонка? — это уже к нашим. — Лечат здесь такое быстро, вот Наташа не даст соврать, так что обедать без Антона с Аней мы не будем, договорились?

— Договорились, — на разные голоса нестройно отозвался народ. Командный дух, что вы хотите…

— А теперь, — тут я позволил себе злобно ухмыльнуться, — давайте объясним многоуважаемому Фёдору, что больше таких заданий нам получать не хочется…

Объясняли мы крайне эмоционально и не особо стесняясь в выражениях, Маринка даже попыталась повторить то, что услышала в подвале от Аньки. Удалось ей это лишь частично, но Фёдору хватило. Тот же Авдеев, хоть для местных он и свой, тоже излагал своё нежелание ползать по подвалам настойчиво и убедительно. Бедный Фёдор краснел, мялся, изощрялся в извинениях, но так ничего в этом смысле нам прямо не пообещал, гад такой. Да и обещал бы — мало ли нашёл потом оправданий, чтобы то обещание нарушить?

Анька позвонила часа через полтора с небольшим. Маринка с Наташкой успели полностью привести себя в порядок, я — тем более. Главное, мы успели вскрыть конверты из бухгалтерии и порадоваться их содержимому. Похоже, Трудовой кодекс тут чтят, поскольку начислили нам аж по четыре сотни зубов, не иначе как за тяжёлые условия, в которых пришлось сегодня работать. Так что после Анькиного звонка я обзвонил наших и вскоре мы снова все вместе встретились за обедом.

— Да фиг его знает, — отмахивался Антон от восторгов по поводу здешней медицины. — Протёрли не знаю чем, потом намазали, бинт намотали, сказали лежать. Сначала так, ничего, а потом припекать стало. Ну я сказал врачихе, она говорит, так и надо. Велела, когда совсем невтерпёж припекать начнёт, чтобы сказал. Ну я ещё потерпел, потом голос подал. Сняла она бинт, я и прифигел слегка! Там кожа лишь чуть-чуть покраснела, а жгло так, боялся, ожог останется. С руками ещё проще, там той же липкой холодной фигнёй намазали, как в тот раз, когда мордой приложился…

Мы поохали, поахали, позубоскалили насчёт того, что к таким лекарям в случае чего попасть не страшно, потом Антон и Аня позвали всех к себе глотнуть «Барсика» за успешное лечение. Ясное дело, предложение мы с радостью приняли, и двинулись в гости к юным спортсменам. Вот пока пиво пили, мне и пришёл в голову интересный вопрос. Время сейчас такое, что деньги, а особенно большие деньги, куда сильнее любой секретности. А уж какие деньги можно поднять на такой фантастической медицине, я и представить остерёгся. Некоторые вещи лучше не знать, так оно для здоровья полезнее… Так какого, спрашивается, хрена никто, ничего и никогда о такой медицине не слышал? Этим спецдомовладельцам что, деньги не нужны?!

<p>Глава 26. Пятый этаж — потеряшки</p>

Перед выходом Фёдор чуть ли не мамой клялся, что ничего такого, как в прошлый раз, сегодня даже близко не будет. Не то чтобы мы прямо так сразу и поверили, но что делать, раз уж подписались? Непонятно только, с чего бы товарища одолел такой приступ покладистости — то ли Авдеев какие-то свои возможности задействовал, то ли Фёдор сам пытался сгладить наше впечатление, причём не только от вчерашних проблем, но и от сегодняшнего задания.

Нет-нет, ничего ужасного, но… Впрочем, сами судите — на сей раз Управлению потребовалось, чтобы мы притащили пять ящиков. Да, как-то было, помнится и семь, но, что называется, не количеством единым. А что до качества, так четыре практически стандартных одиннадцатикилограммовых — это вполне допустимо, привыкли уже. Пятый, такой же, как во второй день, лёгкий, но здоровенный и непригодный к наклонам, сам по себе тоже не так страшен. А вот вместе… Вместе это означает, что переноской грузов будут заняты шестеро из десяти человек, то есть большинство команды. Само по себе это, конечно, тоже не ахти какая проблема, но вот случись что типа вчерашнего — и уже вся команда целиком превратится в караван носильщиков. А если, не дай Бог, конечно, травмы получат двое, это будет вообще катастрофа. В общем, не позавидуешь тут ни нам с этими условиями, ни Фёдору с необходимостью до нас их довести. Мы завидовать и не стали, а просто выругались, кто про себя, а кто и вслух, но тихонько, да и поступили в соответствии с народной мудростью о съедобных грибах и таре для их переноски…

— Ух ты! — изумилась Анька. — Солнышко!

Перейти на страницу:

Похожие книги