Читаем Небо Заклинаний полностью

«Она еще и предательница», – решительно ответил солдат. – «Та самая, которая продала нашу армию. Она находится под арестом. Королева должна решить ее судьбу, а не мы. И не ты».

«Куда вы ее уводите?» – спросил Бронсон, преграждая им путь. – «Я требую для нее аудиенции с Королевой!»

«У нее на самом деле будет шанс встретиться с Королевой», – ответили солдаты. – «Но в качестве заключенной».

«Нет!»

Бронсон бросился вперед, чтобы освободить жену, но группа солдат преградила ему дорогу и каждый из них вынул свой меч.

«Бронсон, пожалуйста!» – крикнула Луанда. – «Отступи. У них есть право увести меня. Пожалуйста, не сражайся с ним. Они не сделали ничего плохого».

Бронсон медленно опустил свой меч, осознавая, что воины правы. В справедливом обществе должна быть восстановлена справедливость. Он ничего не может с этим поделать. Бронсон любил Луанду, но он также служил королеве.

«Луанда, я поговорю с ней о тебе», – сказал Бронсон. – «Не волнуйся».

Она открыла рот, чтобы заговорить, но солдаты уже уводили ее прочь, на дальний горизонт, в королевский двор. Это был город, в который Луанда когда-то вошла как член королевской семьи, а теперь, по иронии судьбы, она войдет туда как заключенная. Ей больше не нужны почести. Она молилась только о том, чтобы сестра позволила ей жить.

<p>Глава двенадцатая</p>

Гвендолин шла между руинами королевского двора в сопровождении Тора, своих братьев Кендрика, Риса и Годфри, в окружении Эрека, Штеффена, Бронсона, Срога, Абертоля и нескольких новых советников. Большая группа подводила итоги, осматривая ущерб, причиненный этому некогда великолепному городу. Сердце Гвендолин разбилось, когда она проходила по этому городу, в котором она выросла, по городу, который воплотил в себя ее детство. Каждый уголок был полон воспоминаний о времени, которое она провела здесь со своим отцом, братьями, ей попадались места, в которых она училась ездить верхом, владеть мечом и читать на утраченном языке. Это было место, в котором Гвендолин научилась оставлять детство позади.

Это место теперь изменилось, она едва его знала. Здесь были его кости, руины каменных стен, обожженных дыханием дракона, разрушенные здания, следы крепостных валов. Земля все еще была усеяна мертвыми телами, и Гвен сдерживала слезы, проходя между ними, между храбрыми членами Серебра, МакГилами и силезианцами, которые погибли за свое королевство, оказав героическое сопротивление Империи. Гвен благоговела перед их храбростью, перед тем, чем они пожертвовали.

«Они все защищали город, зная, что рискуют своими жизнями», – вслух произнесла Гвен, в то время как остальные слушали. – «Тем не менее, они все равно встали на защиту. Это высшая степень храбрости. Это великие герои Кольца. Вокруг нас пали неизвестные и безымянные воины. Мы перед ними в огромном долгу».

Среди воинов раздались возгласы подтверждения, когда они проходили вместе с ней. Гвен охватили честь и храбрость, которые бежали в венах ее людей, и она ощутила огромную ответственность перед тем, чтобы быть достойной этого, чтобы быть честным и бесстрашным правителем, которого заслуживает ее народ. Она надеялась на то, что у нее получится.

«Наша первая задача – похоронить погибших», – сказала Гвендолин, повернувшись к своему окружению. – «Позовите всех наших людей для того, чтобы собрать все эти тела и подготовить их для большого погребального костра, который мы устроим сегодня вечером. Тела воинов Империи могут быть брошены в поле, за стенами внешнего кольца нашего города, где их вольны есть собаки».

«Да, миледи», – ответил один из ее генералов, развернувшись и поспешив вернуться к толпе, немедленно отправив офицеров выполнить волю королевы. Все солдаты вокруг них приступили к действию, начав собирать мертвых. Гвендолин больше не могла смотреть на их лица. Она хотела, чтобы город очистили от них, и тогда они обретут покой.

Они закончили кружить по периметру внутреннего двора, мимо свергнутой статуи его отца, мимо фонтана, в котором больше не била вода, и Гвен задержалась возле него. Она бросила взгляд на огромную каменную фигуру своего отца, которая раскололась на несколько частей, и ее переполняла ярость по отношению к Андроникусу и Империи.

«Я хочу, чтобы восстановили статую моего отца», – приказала Гвендолин. – «Я хочу, чтобы в фонтанах вокруг него снова забила вода, чтобы эту дорожку выложили цветами».

«Да, миледи», – сказал один из ее людей, торопясь выполнить ее приказ.

«Но, миледи», – произнес один из новых советников Гвен. – «Разве не будет более целесообразным поставить там теперь Вашу статую? В конце концов, это центр королевского двора, и именно здесь должна стоять статуя правителя. Теперь Вы – наша правительница. Вашего отца с нами больше нет».

Гвен покачала головой.

«Мой отец всегда будет с нами», – поправила она. – «И мне не нужна статуя в мою честь. Я предпочитаю помнить тех, на чьи плечи мы опирались».

«Да, миледи», – ответил советник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги