– Для них это совсем не рухлядь, старпом. «Этажерки» вполне соответствуют здешнему техническому уровню. А вот более или менее приличные «птички» выходят за этот уровень. И аэродромы в некоторых городах слишком хороши, они обладают гораздо большей пропускной способностью, чем это необходимо. – Сьюзан прокашлялась. – Есть и другие примеры, кроме автомобилей и самолётов. Сильно развита горнодобывающая и горноперерабатывающая промышленность – непропорционально к остальным отраслям экономики. Хотя, конечно, вы можете сказать, что я слишком увлеклась параллелями с нашим прошлым и не учитываю местную специфику. Ну, тогда как вам понравится это?
Она вывела на экран новую картинку, и я моментально покраснел. Примерно час назад, когда мы пролетали над крупным городом, я шарил телескопом в поисках чего-то интересного и случайно заглянул во внутренний дворик одной шикарной виллы. Там, возле бассейна, загорала в шезлонге молодая, очень привлекательная и совершенно голая девушка, и я не устоял перед соблазном немного поглазеть на неё.
Впрочем, Сьюзан интересовала не нагота девушки. Она сделала стоп-кадр и сказала:
– Обратите внимание: барышня в наушниках. В маленьких наушниках, а не в большущих, которые закрывают все уши. Но не буду останавливаться на таких мелочах. Куда важнее другое – наушники подключены к небольшому предмету на столе. Он стоит торцом, так что нам остаётся только гадать, что это такое – радиоприёмник или проигрыватель. Но и это не имеет значения. Главное, что он небольших размеров и от него не тянется провод внешнего питания. Следовательно, устройство не может быть ламповым, оно как минимум работает на полупроводниках. А это уже новая эпоха в технике. На Земле первые транзисторы появились только после атомных бомб.
– Действительно, интересно, – произнёс Лопес. – Для меня последний ваш пример более убедительный, чем с автомобилями или самолётами. Гм… Теперь, пожалуй, ясно, что произошло с пассажирами «Ковчега». Почти четыреста лет назад они внедрились в здешнее общество, а их потомки сейчас занимают главенствующее положение в промышленно развитых странах. Только где же они спрятали корабль?
По всему было видно, что Сьюзан не согласна с адмиралом, но возразить ничего не успела, так как её опередила Краснова:
– А вот, если не ошибаюсь, одна из тех передовых машин. Прямо под нами. Нечего сказать, лихо несётся по грунтовке! Ещё чего доброго… Ой!..
Я посмотрел на экран телескопа как раз в тот момент, когда ярко-красная машина с тонированными окнами на большой скорости буквально взлетела на холм, а при спуске потеряла сцепление с дорогой, её снесло на обочину, там она перевернулась и осталась лежать днищем вверх.
– Чёрт! – выругался Йосидо. – Сейчас она рванёт. Эти машины на бензине…
– Как правило взрываются только в старых исторических фильмах, – заметила Сьюзан. – Но этой машине взрыв вообще не грозит. Сейчас отчётливо видно, что у неё нет выхлопной трубы, да и всё расположение системы передач свидетельствует о том, что её двигатель – электрический.
– Ради бога! – отозвался я раздражённо. – Какая разница, электрический двигатель или бензиновый! У нас на глазах люди попали в аварию, а поблизости нет никого, кто мог бы помочь им… если они ещё живы. – И я обратился к Красновой. – Идём на снижение, Ольга. Нужно оказать пострадавшим помощь.
– Выполняю, кэп, – ответила она и, не медля ни секунды, заложила челнок в крутое пике.
– Вы считаете это необходимым, капитан? – прозвучал вопрос Лопеса.
– Безусловно, адмирал. Даже не говоря о моральных соображениях, это будет хорошим началом контакта. Ведь люди в машине наверняка принадлежат к здешнему истеблишменту, с которым нам как раз и придётся иметь дело. Главное, чтобы они уцелели.
– Только будьте осторожны. Если пассажиры погибли, сейчас же улетайте.
– Хорошо, – ответил я и повернулся к Сьюзан: – Высаживаемся, Сью. Приготовь всё необходимое для первой медицинской помощи.
– Я с вами, – тут же вызвался Йосидо. – Как биолог я немного разбираюсь в медицине. Теоретически.
– Ладно, – сказал я, уже выходя из кабины в тамбур. – Пойдёшь с нами, подсобишь Сью… в теории.
Краснова снижалась очень быстро. Я едва успел надеть положенную в таких случаях полевую форму с бронежилетом, взять табельное оружие и укрепить наушник с микрофоном, как челнок уже совершил посадку.
Йосидо разблокировал люк и первым вышел наружу. За ним, держа в руках аптечку, последовала Сьюзан. Я оказался последним, так как на всякий случай решил прихватить гравиносилки.
Йосидо сразу бросился к машине и не без усилий открыл переднюю правую дверцу. Заглянув внутрь, он сообщил:
– Только один человек, водитель… Чёрт, это девчонка! Подросток. Но с ней, кажется, всё в порядке, крови нигде нет. Её спасла противоаварийная подушка.