— Ну, понимаешь, — шепнула Кэти, лизнув его в ухо.
Она могла поклясться, что его ухо отдернулось.
— Конечно, понимаю. И отвечаю: “Возможно”. Я занимался этим в самолетах, но с теми, с кем хотел этим заниматься.
— Ты не находишь меня привлекательной?
— Нет, — сказал он. — Ты красивая.
— Тебе не нравятся женщины?
— Мне нравятся женщины. Мне просто не нравится, когда люди про совокупление говорят “это”.
— Слово “совокупление” такое несексуальное.
— Не для меня, — сказал Римо. — Попробуй.
— Хорошо. Римо, давай совокупимся.
— Нет, — сказал Римо. — Видишь, как просто не ходить вокруг да около.
— Я бы предпочла походить, — сказала Кэти.
Римо взял ее руку и мягко переложил в ее пах, там жар его тела смешался с жаром его, и Кэти пронзило острейшее чувство.
Она застонала. Стюардесса высунула голову из-за занавески. Она увидела двух человек, которые сидели выпрямившись рядом друг с другом. Мужчина помахал ей рукой.
— Я слышала, что кое-кто занимается этим в самолете, но чтобы уложиться в пять секунд! — сказала она другой стюардессе. — Пять секунд назад они сидели точно так же.
Кэти уткнулась головой в плечо Римо.
— Как ты это сделал? Мне никогда не было так чудесно.
— Я ничего не делал, все сделало твое тело.
— Ты умеешь столько замечательных вещей, — сказала Кэти.
Она и не подозревала, что он отправится в Ханой — вот так, сразу. Она думала, что ему понадобится время, чтобы попасть в коммунистическую страну. Это дало бы ей возможность обновить гардероб, а, если повезет, то и добраться до генератора. Это бы труда не составило. Надо было бы только немного потереться о Римера Болта.
Но времени на это не было. Как только они покинули Сан-Гауту, этот человек тут же получил разрешение на въезд в Ханой. Кэти была уверена, что он работает на какое-то правительство, скорее всего, на ее собственное. Несмотря ни на что он был типичным американцем.
В большом латиноамериканском городе за пределами Сан-Гауты он один-единственный раз позвонил по телефону. И через час некая обеспеченного вида дама, прибывшая на лимузине с шофером, оказалась около телефонной будки.
— Вы ищете улицу Вальдез? — спросила дама.
— Одну минутку, — сказал Римо. И шепнул Кэти: — Ты не забыла слова, которые я просил тебя запомнить?
— Нет, — сказала Кэти.
— Что это были за слова?
— Я ищу большую бакалею.
— Большую бакалею? — переспросил Римо.
— Да, — сказала Кэти.
Римо подмигнул ей.
— Терпеть не могу этих паролей.
— Супермаркет, — громко ответил он даме. Женщина подала знак шоферу, чтобы тот ехал дальше.
— Он ищет большую бакалею! — завопила Кэти.
— Вот именно, — сказал Римо.
Дама велела шоферу остановиться и передала Римо небольшой чемоданчик, а потом уехала. Чемоданчик был заперт и без ключа. Римо повертел его в руках, а потом просто взломал. Кэти заметила, что достаточно было только приподнять защелку.
Внутри лежало два бумажника с паспортами. В паспорта были вписаны имена, не хватало только фотографий. Там была еще металлическая штуковина для печатей.
Еще Кэти увидела фотоаппарат. На нем были нарисованы два смеющихся ребенка и солнышко. Он назывался “Минутка” — простейший фотоаппарат, которым могли пользоваться четырехлетние дети. Все инструкции были нарисованы, а слова обращались к родителям. Там было написано об удовольствии, которое ребенок получит от такого простого аппарата. Он был так прост в употреблении, что описание было не нужно. Достаточно было смотреть на картинки. Родителям предлагалось дать детям самим разобраться, что к чему.
— Не понимаю, куда вставляется пленка, — сказал Римо. — Зачем они выпускают такие вещи? Куда пленку вставлять?
— Кролику в рот, — объяснила Кэти.
Она показала на место, где вокруг квадратного отверстия был нарисован кролик с открытым ртом. Потом она показала на пленку. Это был прямоугольник как раз подходящего размера. С одного края была нарисована морковка.
— Морковку надо сунуть кролику в рот, — сказала Кэти.
— А почему бы им так и не написать? — сказал Римо.
Кэти показала на картинку на коробочке. Раздался щелчок.
— Ты только что сфотографировал собственную ногу, — заметила Кэти.
— Почему они ничего не объясняют? — сказал Римо.
— По-видимому мы должны сфотографироваться на паспорт, — сказала Кэти.
— Ага. Тогда мы сможем попасть в Ханой.
Кэти О’Доннел направила картинку с солнышком на солнце. Потом поднесла картинку с большим голубым глазом к собственному глазу. Потом нажала кролику на нос.
Фотография вышла через минуту. Она была немного нечеткая, но для паспорта годилась.
— У тебя талант, — сказал Римо.
Тогда она сунула аппарат ему в руки, приставила его палец к носу кролика, направила камеру на себя, отступила назад и велела ему щелкнуть.
С третьего раза у него получилось.
Он взял камеру, а ей сунул металлическую печать. Она пропечатала фотографии в паспортах. Кто-то за час доставил Римо печать Соединенных Штатов Америки! Он получил указание ее уничтожить. Сделал он это мгновенно, руками, как будто почистив ее. Она превратилась просто в кусок металла, который он тут же выбросил.
— Как ты это сделал?