Читаем Небо и Земля полностью

– Разрешите пройти, господин капитан?

– Заходи. Эй! Постой! Вернер! Ты, что ли?!

– Ну, я. А ты кто такой? – хмуро спросил Вернер, осторожно проталкиваясь в дверь мимо увешанного парадными аксессуарами Мейера. Эндрю был в инструментальном нагруднике, из которого во все стороны торчало железо, и он уже чем-то за Мейера зацепился.

– Да это же Изя!!! – хором объяснили со всех сторон.

– Да хоть Мойша. Капитан, только не шевелись, а то я тебе сейчас все побрякушки оборву.

– Да хрен с ними! Энди! Ты что, не узнал меня? Я Изя Мейер с навигационного!

Эндрю выдернул из мейеровских нашивок и орденов два зажима-«крокодила», аккуратно снял с пуговицы адъютанта намотавшийся провод и смог наконец-то поднять глаза.

– Изя? – удивился он. – Быть не может… Точно, Изя. Ну и ну! А я думал, тебя на «Скайуокере» того… – Эндрю ощутимо изменился в лице. Стоящие вокруг астронавты начали переглядываться.

– Цыц! – сказал Изя громким шёпотом. – И ничего не «того». Ну, здорово!

– Здравствуй, – медленно произнёс Эндрю, разглядывая Изю с непонятным для окружающих замешательством. – Ты извини, я тут должен… Ты меня найди после, ладно?

– Обязательно. Слушай, Энди, а ты почему всего лейтенант?

– Потом расскажу, – пообещал Эндрю, продираясь сквозь толпу к линии терминалов. Вид у него был довольно обескураженный. Добравшись до кресла Ивы, Эндрю схватился за его спинку и остановился, переводя дух. Ива заметила, как побелели его пальцы, крепко вцепившись в мягкий пластик.

– Ты что? – спросила она.

– Привидение увидел, – пробормотал Эндрю, глядя в сторону. – Ничего. Ерунда. Ну и толпа здесь… Эй, Ди Ланца! Этторе, где ты?

– Здесь, патрон! – крикнул техник, устроившийся у дальнего терминала.

– Слетай, пожалуйста, в центральный ствол. Там у Фреда опять не идёт.

– А у Фреда по жизни не идёт, патрон. Он прирождённый тормоз-компенсатор.

– Вот ты ему это и скажи.

– Что, прямо сейчас?

– Извини.

– Да ладно, патрон. Я тут всё уже отладил. – Техник чуть ли не по головам навигаторов полез к выходу. Перед ним уважительно расступались. Далеко не каждый из экипажа «Тушканчика» дал бы так быстро уговорить себя отправиться работать, когда намечалось редкостное зрелище. Большинство из собравшихся в библиотеке астронавтов имели самое общее представление о работе навигаторов. С орудийной палубы или из реакторного отсека не больно-то разглядишь, как летит корабль и куда именно. Больших обзорных экранов там не полагается. А сейчас изображение, пусть и ложное, но неотличимое от реального, выводилось сразу на два монитора с трёхметровой диагональю каждый.

– Какие у тебя люди… обязательные, – нашла подходящее слово Ива. – Как ты их умудрился так вышколить всего за две недели…

– Хорошие ребята, – кивнул Эндрю, вглядываясь в её лицо, и у Ивы побежали по спине ласковые мурашки. – Ну ладно, удачи. Мне тоже пора.

– А зачем ты пришёл? – удивилась Ива. – Ты же мог его по связи…

– Не догадываешься? – спросил Эндрю, и Ива подумала: «Сейчас он меня поцелует. При всех. С ума сошёл. А я его ка-ак обниму…»

Эндрю всё-таки её не поцеловал. Но посмотрел так, что вокруг едва не зааплодировали. И, провожаемый завистливыми взглядами, пошёл на выход. В дверях ещё раз задумчиво оглядел капитана Мейера и исчез в коридоре.

– У нас готовность две минуты, – доложил Кристоф. Ива благодушно кивнула. Она уже перешла от размышлений о том, какой Эндрю внимательный и деликатный, к воспоминаниям о том, как все безумно и обалденно случилось у них вчера.

Ей вдруг стало жарко.

У дверей Изя объяснял, что они с Вернером сокурсники, но давно не виделись, и удивлялся, что Энди сильно переменился, стал какой-то нервный и сухой, а раньше был душа общества, и все его любили. «Да нормальный он мужик, – говорил Изе давешний бас. – Чего ты к нему пристал? Ты, что ли, не изменился? Вот, ходишь, как прогулочный бот, весь огнями переливаешься, да и рожу отъел на штабных харчах. А был ведь такой заморыш, тощенький противный жидёнок…» Потом Изю спросили, кто такой Скайуокер, но адъютант надменно ответил, что это военная тайна.

В задних рядах уже распевали по-французски. Видимо, акции вахты Фальцфейн начали падать.

Фокс присел на корточки рядом с креслом Ивы.

– Я же говорил, вы будете с Энди отличная пара, – прогудел он ей на ухо.

Иве было до того хорошо, что она даже не потрудилась схватить Фокса за нос.

– Давай, что ли, команду, Майк, – только и сказала она.

Фокс выпрямился, расправил оплывшие мощные плечи и проорал, надсаживаясь, чтобы перекрыть толпу:

– Всем стоя-а-а-ть!!!

Гул в зале мгновенно стих.

– Готовность! – ровным и звонким голосом сказала Ива.

– Кендалл – есть! – ответил Кристоф.

– Фальцфейн – есть!

– Даю отсчёт. До старта десять… девять… восемь…

– Отставить, – скомандовал кто-то от дверей, негромко, но внушительно.

Все головы повернулись на голос. В дверях стоял Жан-Поль Боровский. Из-за его спины выглядывали Марго Фальцфейн и техник Ди Ланца.

– Господа офицеры! – крикнула Ива, вскакивая на ноги. Толпа дружно вытянулась и сделала «руки по швам».

Перейти на страницу:

Похожие книги