Читаем Небесный шаг (7 арка) полностью

Сонг взмахом руки привёл в действие навык земли мечей. В это же время у практиков, находящихся в формации, сдали нервы, они прекрасно понимали, что сейчас их единственный шанс – идеальная защита. Только так и никакого нападения, все силы без остатка на сдерживание мощи, напирающей на них, точно неудержимый прилив. Гигантские воины Сонга ударили молниеносно, разрывая пространство. Алые стяги колыхнулись, взметаясь ввысь. Ураган силы смял, точно клок пергамента, несчастных практиков во главе со светловолосым и разметал, разрушая их духовную сущность, буквально вгрызаясь хаотической энергетикой концепции меча внутрь бедолаг. Лишь только вмешательство сразу двух старейшин предотвратило их неминуемую гибель. Такие раны и такая атака для них являлись смертельными.

Сонг не стал дожидаться, когда его противники придут в себя, и с максимальной для него быстротой рванул за убегающим реинкарнантом, пока тот ещё каким-то чудом оставался в фокусе восприятия. Попадающиеся по дороге редкие претенденты финального этапа в удивлении шарахались от пролетающего мимо молодого человека. Для них произошедшее осталось лишь мгновеньем. Не больше двух минут продолжался поединок Сонга и группы встретивших его молодых претендентов. Другие даже не успели толком узнать, чем всё закончилось, некоторые из практиков подумали, что парень убегает от преследователей, но по какой-то не совсем ясной для них причине пытаться остановить бегущего по дороге, выложенной аккуратным золотым кирпичом, даже не попытались.

Глава Вэй ждал его возле одного из домиков. В его глазах Сонг не увидел того страха, из-за которого мужчина убежал от своих товарищей. Сейчас он казался спокойным. Взгляд уверенный, а сам он стоял прямо, глядя прямо в глаза Сонгу.

– Итак, ты ведь что-то от меня хочешь узнать, да? Надо же, как повернулась ко мне судьба, – с мрачной усмешкой сказал он. – Надо было последовать за госпожой, а не пытаться найти собственный путь.

– У меня к вам есть пара простых, но очень важных вопросов, глава Вэй, – произнёс Сонг, подходя ближе. – Очень надеюсь на вашу честность.

– И как же ты проверишь мои слова, мальчик? – с улыбкой спросил мужчина.

– Я всё пойму, – с усмешкой ответил ему парень.

<p>Глава 2</p>

Сонг с досадой посмотрел на осевшее бездыханное тело главы Вэй. Он смог узнать не так уж и много, прежде чем практик мысленным приказом успел убить себя, перед этим презрительно высказавшись про монстров в человеческом обличии.

Из того, что удалось услышать, главным были, пожалуй, слова реинкарнанта о том, что его господин мог уйти к родным дьявольским мирам. Среди прочей патетичной мишуры про невозможность даже такому, как Сонг, туда попасть, это предположение казалось самым честным из всего, что сказал Вэй. Тем более что реинкарнант искренне считал, что парень не сумеет даже приблизиться к региону дьявольских миров, находящихся в блокаде богов. Конечно, у Сонга не имелось навыков допроса или извлечения информации из таких практиков, что заставляло задуматься об изучении совершенствования не только энергии и тела, но и души, потому как именно последнее позволяло эффективно допрашивать таких людей. Что же до дьявольских миров, то там всё действительно непросто.

Даже спустя тысячи лет боги не сумели продвинуться глубоко внутрь этого региона, впрочем, с определённого момента они не особо-то и стремились это делать, ограничившись полной блокадой. Судя по тем нескольким фразам, сказанным с полным презрением реинкарнантом, несмотря на поражение в войне и пленение большинства сильнейших воинов, дьявольские кланы сумели оградить свои центральные миры от вторжения, закрывшись каким-то универсальным щитом, что не только защищал их, но и уничтожал каждого воина без выдающейся дьявольской родословной, решившего пересечь барьер.

Слова главы Вэй были довольно очевидной ловушкой, но в них же содержалась и большая доля истины. Действительно, куда мог уйти зализывать свои раны дьявольский практик, как не в собственную берлогу. Значит, перед Сонгом вставала новая задача. Не только стать сильнее, чтобы на равных разговаривать с практиками высоких этапов, но и прорваться через дьявольский барьер, перевернув всё там в поисках Син Фен.

«Впрочем, это не значит, что нужно сосредоточиться только на дьявольских мирах, – подумал Сонг, развернувшись и уходя прочь по каменной дорожке. – Вполне возможно, Син там может и не быть, но это в любом случае лучше, чем ничего».

Вдруг навалилась усталость, в глазах потемнело. Усилием воли Сонг не споткнулся, даже не подал виду, но стало ясно, что ему нужен отдых. А как отдохнёшь, когда вокруг все потенциальные враги? Как там говорил старейшина, можно взять любой домик при условии, что его хозяин будет не против? Кажется, он ещё говорил, что испытание начнётся через две недели. Стоит в любом случае решить вопрос с жильём.

Осмотревшись, Сонг обнаружил стоящего неподалёку воина. Развернувшись, парень рывком оказался прямо перед мужчиной, вставшим в боевую стойку. В его глазах не было страха, лишь настороженность и внимательность.

Перейти на страницу:

Похожие книги