Читаем Небесный лабиринт. Прощение полностью

Лицо Джека засияло, как бывало всегда, когда его представляли любой женщине. Нет, он не осматривал их сверху донизу. И даже не пытался флиртовать. Внезапно Бенни вспомнила, что его отец вел себя так же. На большом приеме в его доме доктор Фоли сердечно приветствовал каждую девушку, которую ему представляли. В его реакции не было ничего, кроме радости и удовольствия. Джек пошел в отца. Сегодня вечером, когда приедут все остальные, он будет делать то же самое.

«Наверное, приятно быть популярной личностью, — подумала она. — Радовать людей одним своим присутствием».

Клодах объяснила Джеку, что нашла кружева в старом сундуке на чердаке дома Кеннеди. Миссис Кеннеди позволила ей порыться там, и она нашла просто потрясающие вещи. А взамен сшила миссис Кеннеди четыре прямых юбки с разрезом сзади. Просто поразительно, что при таком сказочном богатстве многие люди предпочитают одеваться скромно и незаметно, как воробьи.

Джек обнял Бенни за плечи.

— Я еще не видел в Нокглене воробьев. Вы все напоминаете мне красивых экзотических птиц.

Вслед за умопомрачительной Клодах они в обнимку вышли из комнаты Евы и присоединились к компании, которая к тому времени пополнилась Шейлой, Розмари, Фонси, Майрой Кэрролл, Биллом Данном и Джонни О'Брайеном.

Присоединились как пара, хотя Бенни Хоган не пошевелила для этого и пальцем.

Такой вечеринки еще не было. С этим были согласны все. Фонси чудесно солировал, а потом все дружно отплясывали под «Я обожаю петь блюзы» в исполнении Гая Митчелла. Идея с бульоном оказалась гениальной. Чашка исчезала за чашкой. За ней следовали сандвичи, сосиски в тесте, которые снова запивали бульоном. Запыхавшаяся и счастливая Ева наливала его из большого монастырского котла. Это был ее дом. И ее друзья. Ничего лучше нельзя было себе представить.

Только во время ужина она вспомнила, что Нэн так и не приехала.

— Наверное, ее никто не подбросил, — с огорчением сказала Бенни.

— Мы объяснили ей, как найти коттедж?

— Любой житель Нокглена объяснит ей, где ты живешь. — Бенни сжала руку Евы. — Все идет чудесно, правда?

— Да. Он не сводит с тебя глаз.

— Я имела в виду не это, а вечеринку.

Конечно, Бенни имела в виду и это тоже. Джек практически не отходил от нее. Для приличия он несколько раз танцевал с другими девушками, но весь вечер был рядом, прикасался к ней, смеялся, обнимал и вовлекал в каждый разговор.

Во время первых танцев Розмари Райан следила за ними, не веря своим глазам.

— Я не знала, что ты с Джеком, — сказала Розмари, когда они с Бенни пили пунш.

— Ну, я же говорила тебе, что время от времени встречаюсь с ним в «Аннексе».

— Верно. Говорила.

Розмари была справедлива. Такой разговор действительно имел место. Если она ничего не заподозрила, то виновата сама.

— Отлично выглядишь, — недовольно проворчала она, но тут же спохватилась. — Сбросила вес? Или сменила косметику? Как тебе это удалось?

Бенни и глазом не моргнула. Она знала, что нравится Джеку такая как есть. И он не скрывает этого. Почему-то Бенни казалось, что это станет их тайной.

Эйдан попросил у Евы фунт сахару.

— Зачем он тебе понадобился?

— Я читал, что, если подсыпать его в карбюратор, машина никогда не заведется.

— Лучше бы открыл средство, чтобы она заводилась всегда. Такое изобретение было бы куда полезнее, — ответила Ева.

— Ты ошибаешься. Я хочу, чтобы машина отца Джека больше не завелась. Тогда мы могли бы остаться в этом волшебном месте навсегда.

— Я в восхищении. Тогда мне пришлось бы терпеть Кармел и Шона не только днем, но и ночью, — ответила Ева.

— Если я переночую у тебя, ты завтра познакомишь меня с монахинями? — спросил Эйдан.

Ева ответила, что о ночевке не может быть и речи в любое время, но особенно сейчас, когда мать Клер сидит внизу и следит в окно за каждым их шагом. Впрочем, с нее станется стоять в кустах фуксии с фонариком. Но она рада, что Эйдану здесь нравится. Когда погода наладится, он может приехать и провести здесь целый день. Эйдан надеялся, что они будут проводить здесь большую часть своей взрослой жизни. Коротать долгие отпуска после того, как он станет адвокатом. И сбегать сюда с детьми от его горластых родителей.

— А что будет с моей работой? — спросила Ева, против воли увлеченная его фантазией.

— Конечно, твоя работа будет заключаться в уходе за мной и нашими восемью прелестными детьми. Университетское образование позволит тебе воспитать их культурными людьми.

— Повезет тебе, Эйдан Линч! — покатилась со смеху Ева.

— Мне уже повезло. Я встретил тебя, Ева Мэлоун. — В его голосе не было и намека на обычную шутливость.

* * *

Когда Нэн вошла в дверь, первым ее увидел Билл Данн. Глаза девушки сияли. Она довольно осматривалась по сторонам.

— Тут просто чудесно! — воскликнула Нэн. — Ева никогда об этом не рассказывала.

На ней были белый джемпер с воротником-поло, красная юбка в клетку и черное пальто. В руке она держала черный чемоданчик. Нэн попросила показать ей спальню Евы.

Бенни пошла на кухню и сказала Еве, что Нэн здесь.

— Черт побери, бульон кончился! — сказала Ева Эйдану.

— Не будет она есть бульон на ночь глядя, — успокоил ее Линч.

Перейти на страницу:

Похожие книги