– Я хочу дать вам совет. Поговорите с доктором Куаддахом. Люди здесь поделены на фракции... вы найдете много армий в горах. Я думаю, что вам будет полезно знать, что у кого на уме.
Кэвин подумал. Солнце, отраженное в стекле, бросало блики на его серебряные волосы. Он тихо улыбнулся.
– Тогда мне придется разбираться, кто прав, а кто виноват, не так ли? – подумав, проговорил он. – Это в общем-то нормально. Но мне не следует влезать в местные игры. Я буду их убивать, пока они не прекратят войну.
Лассадей нетерпеливо сопел за плечами Кэвина. Калин посмотрел на самого молодого из них – Роулинза. Казалось, он был года на два моложе своего капитана. Возраст Джека никак не отразился на его лице. Уокер помолчал и недоуменно пожал плечами.
– Комната Элибер в том крыле, – показал он. – На дверной занавеске изображены гора и восход солнца. Лассадей уже пошел в том направлении. Кривоногий сержант тут же увидел занавеску и закричал:
– Кажется, это здесь! Это похоже на восход солнца!
Они остановились возле занавески. Подошел Кэвин и позвал:
– Джек!.. Джек, слышишь, у нас приказ!
Ответа не было. Кэвин отодвинул занавеску. Его лицо резко побледнело.
– О Боже!
Лассадей гремел ботинками и что-то бурчал. Роулинз спокойно сказал:
– Это, наверное, девушка.
– Следов борьбы нет, есть только следы любви, – заметил сержант. – Нет, я сомневаюсь. Я видел их вдвоем. Она маленькая и хрупкая, но она бы умерла за Джека. Клянусь головой, у нас уйдет уйма времени, чтобы распутать это дело. Хорошо еще, что у нашего капитана крепкий череп, иначе он давно бы уже был на том свете.
– Ты думаешь, ее взяли в заложники?
– Может быть. Но едва ли. Я слышал, что вчера с вами обедали эти жукообразные?
– О, да. Они отгородились от нас стеклом с односторонним видением, чтобы они видели всех, а их не видел никто. Наверное, у них так принято. Но зато мы слышали, как они чавкали. – Роулинз покривился и, чтобы отвлечься, взял свой стакан и сказал: – Давай выпьем за капитана Шторма.
– За Шторма, – как эхо отозвался Лассадей.
– Не преждевременно ли это вы? – спросил Джек слабым голосом.
Они тотчас вскочили на ноги.
– Сэр!
Кэвин помог Джеку сесть на стул и кивнул рыцарям: вы уже как следует освежились. Почему бы вам не пойти и не погрузить транспорт? А я скоро приду.
Роулинз, став по стойке смирно, спросил:
– А вы полетите с нами, капитан?
– Да. Подготовьте мой рюкзак, – ответил Джек.
– Есть, сэр. – Рыцари вышли.
Кэвин налил в стакан сок и подвинул его Джеку. Когда его подчиненные вышли, он облокотился на край стола и еще раз пододвинул стакан:
– Пей, – строго сказал он.
– Не хочу.
– Я не спрашиваю, хочешь ты или нет. Пей. Джек немного отпил. На его губах краснело огромное пятно от шрама, который раньше был еле виден.
– Где Элибер? – напряженно спросил он.
– Мы не знаем.
– А что случилось?
– Этого мы тоже не знаем. Я надеялся, что ты мне об этом расскажешь.
– В комнате не было следов борьбы? А в саду? Ну, хоть что-нибудь?
Кэвин отрицательно покачал головой. Он тяжело опустился на стул около Джека. Его лицо сейчас было очень серьезным, а в глазах сквозила какая-то волчья угрюмость:
– Я думаю, Джек, что это она на тебя напала, а потом, испугавшись, исчезла.
– Нет, – покачал головой Джек. – Она не такая.
– Я не знаю, черт возьми, какая она! Но она почему-то оказывается там, где таинственно погибают люди. Ты подобрал ее в одном из грязных районов Мальтена, так что ты мне и объясни, какая она. В моем досье сказано, что она – тренированная убийца, и к тому же карманный воришка. Вот ты мне и скажи: она тренированная убийца, или нет? А если да, то как она действует?
Джек старался не смотреть другу в глаза.
– Если она тренированная убийца, то действует она своей психической энергией.
– Психикой? О чем ты говоришь?
– Все правильно. Мозгом. Она использует свой мозг.
– Использует _м_о_з_г, чтобы _у_б_и_в_а_т_ь... – командующий стал раскачиваться на своем стуле.
– Мы думаем, да. Но она нейролингвистически запрограммирована, а мы не знаем ни кода, ни следующей жертвы. Элибер – бомба замедленного действия. – Джек вздохнул. У него даже не было времени, чтобы рассказать ей о том, что она не была виновата в других убийствах. – Если ее здесь нет и ее не взяли в заложники, скорее всего, она убежала. Видимо, она думает, что убила меня.
– Немудрено.
Джека покоробил саркастический тон друга.
– Дай мне отпуск, Кэвин. Я должен найти ее.