Джек подошел к бару с примитивным названием „Ржавый болт“. Он знал, что Баларда здесь не будет. Вероятно, не будет его и в других пяти местах, которые собирался навестить Джек. Но все-таки это было начало. В других местах бары были уже закрыты. Это здесь закона не существовало. Вернее, он существовал для того, чтобы его нарушали.
В баре никто даже не обратил внимания на Джека. Бармен поднял глаза и сразу же опустил их, продолжая
смотреть на экран. Он явно следил за происходящим в других комнатах.
Джек отошел подальше от камеры. Зачем? Она наверняка показала бы его изображение не только местной полиции, но и посетителям бара, сидящим в огороженных прозрачным пластиком уютных кабинках. Если бы Балард был здесь, увидев Джека, он все равно моментально исчез бы. Собственно, он ведь и скрывался из-за своего дезертирства. Пять лет назад Пепис объявил всеобщую амнистию, но на Баларда это не подействовало. Стреляный воробей, на всякий случай он продолжал скрываться.
Джек еще раз окинул взглядом бар и заметил какое-то оживленное движение в заднем углу. Три прыжка – и он оказался там. Уличный панк с выпуклыми глазами, грязными фиолетовыми волосами и тяжелым запахом изо рта, неестественно напрягшись, смотрел на Джека.
– Где Балард? – спросил Джек.
– Его здесь нет.
– Если ты соврал, ты мертв.
Лицо панка побелело. Он положил свои руки на стол. На них были ясно видны следы от уколов.
– Зачем он тебе?
– А такие вопросы убьют тебя еще быстрее.
– Хорошо. Посмотри в
Пока панк выговаривал точный адрес бара, Джек был уже у выхода. Он знал, где находится это место. Джек сел в машину и рванул с места. Небо над городом лохматилось черными тучами.
В баре было накурено так, что у него защипало в глазах. Дышать среди такого количества столов и людей было трудно. Джек прошелся по бару, но человека без глаза с черно-синими волосами среди посетителей не заметил. За шторы отдельных кабинок он заглядывать не стал.
В
– Слишком долго, – послышалось оттуда. Джек никак не мог вспомнить, где он видел лицо одного из вошедших.
– Да, это не лучшая часть города, – сказал незнакомец. А вот голос Джек узнал сразу. Это был Рандольф. Репортер. Тот самый, который так напугал Элибер.
Разговор был очень плохо слышен.
–... хорошо заплатил, – послышалось из соседней кабинки. Потом раздался резкий и неприятный смешок.
– Моя голова стоит дороже.
– Твоя голова набита дерьмом... Еще один взрыв смеха.
– Твои коммуникации прослушиваются. Во дворце императора полно негодяев. Они уже добрались до Баларда и рано или поздно доберутся до тебя.
У Джека заколотилось сердце. Балард! Кто все-таки добрался до него? Значит, этот кто-то силой вырвал золотой глаз? Джек сосредоточился и стал еще внимательнее.
– Назови имена! Вот за что тебе платят!
– Ваш заказ, сэр!
Джек быстро поднял глаза. Возле его кабинки стоял робот-официант.
– Пиво, – буркнул Джек, и машина уехала. Джек прижался ухом к пластиковой перегородке. Голос Рандольфа стал звучать четче:
– Имя! Мне нужно знать имя пропавшего рыцаря!
– А не слишком ли многого ты хочешь? Ведь сейчас те, кому удалось выжить, прячутся по разным норам.
– Но не рыцари.
Робот подъехал к кабинке:
– Ваше пиво, сэр!
– Тише! – приказал ему Джек.
– Чем будете платить? Наличными или кредитной карточкой?
– Заткнись! – прошипел Джек.
– Ваше пиво, – опять проговорил робот. Джек протянул руку и выключил громкость. Потом бросил в машину кредитный чек. Та отсчитала сдачу и откатилась к стойке бара, включив ярко-алую надпись: „Требуется ремонт“.
–... это слишком ненадежный источник. Я не могу больше ему доверять.
– Тебе неоткуда взять информацию. Он не носит опознавательного чипа. Сведения о нем уничтожены. Один я знаю его.
– И ты мне сообщаешь эти сведения по частям уже многие годы. Мне это надоело. Сегодня я плачу тебе в последний раз.
Кто-то встал. Послышался звон посуды.
– Встретимся на улице.