— Подождите, мсье, я сейчас узнаю. — Девушка подняла трубку внутреннего телефона и долго щебетала что-то непонятное Шалимову, а потом повернулась к посетителю.
— Мсье Корина сейчас нет. Что ему передать?
— Я… Мне… Тьфу, черт! Вы говорите по-английски?
— Да, мсье.
— Слава Богу, — облегченно вздохнул Шалимов. — Передавать ничего не нужно. Я его старый друг и хотел бы сделать ему сюрприз. (В какой-то степени и то и другое было правдой.) Где я могу найти мсье Корина?
— Видите ли, — сказала блондинка по-английски, — наши правила запрещают давать посетителям домашние адреса и телефоны сотрудников.
Было несколько неприятных инцидентов, когда недовольные герои некоторых передач угрожали… — Видя, что Шалимов очень расстроен, она добавила: — Но я могу вызвать шефа мсье Корина мсье Сильвэна или мсье Полякова из русского отдела.
Может быть, вы договоритесь с ними. Это другое дело, тут я не нарушу инструкций. Наших людей нет даже в телефонных книгах, как вы понимаете.
Шалимов задумался: он выбирал.
— А кто из них говорит по-английски?
— Оба. Но если хотите выудить адрес мсье Корина, обращайтесь к Полякову. Они вроде приятели.
— Буду очень вам признателен, — начал Шалимов, но блондинка уже накручивала номер. Вскоре в холл спустился Поляков, разбитной малый из эмигрантов доперестроечной эпохи. Шалимов мог беседовать с ним и по-русски, но предпочел не афишировать свою национальную принадлежность.
— Я Свен Андерсон из Стокгольма, — представился он. Скандинавская версия имела два преимущества: объясняла акцент и сводила к минимуму перспективу общения на якобы родном языке — вряд ли Поляков знает шведский.
— Поляков… Зовите меня Бьорн, если вам так привычнее. Ищете Корина? Напрасно. Он у нас вроде приходящей няни-пьяницы: то ли явится, то ли нет… Пошли пройдемся и покурим. Здесь шеф не разрешает дымить…
Они вышли на тротуар. Шалимов скользнул глазами в сторону парка и увидел одинокую фигуру Саманты на скамейке.
— Там есть бистро, — взял Поляков быка за рога. — Пропустим по рюмочке, а?
— Принимается, — кивнул Шалимов.
Бистро располагалось метрах в двухстах от офиса. Они заняли столик на свежем воздухе, и Поляков заказал джин.
— А зачем вам Корин? — полюбопытствовал он, сдирая обертку с пачки «Мальборо».
— Я его старый знакомый, — Шалимов внезапно спохватился. Сейчас Поляков начнет расспрашивать, где и как они познакомились с Кориным, и расколет его в два счета: ведь Шалимов не знает о журналисте практически ничего! Мысль Полякова сработала в другом, но тоже не оптимальном для Шалимова направлении.
— Тогда как же получилось, что вам неизвестен его адрес?
— Мы давно не виделись, — неопределенно пояснил Шалимов. «Давно» — понятие расплывчатое, когда бы Корин ни поселился там, где живет сейчас, все равно это «давно».
— Вот как. — Поляков вытряхнул сигарету из пачки, протянул Шалимову. Тот взял ее, хотя не курил. — Но знаете, тут дело тонкое. Вам дать адрес, а вы жулик какой-нибудь, ха-ха…
— Я не жулик, — заверил Шалимов и выпил джин. — Хотите сто долларов?
— За адрес старого друга? — хмыкнул Поляков. — Недорого же вы его цените. И вообще, это подозрительное предложение. Ходите тут, адреса покупаете… Полицию, что ли, позвать?
При упоминании о полиции Шалимов сжался, и это не осталось незамеченным Поляковым. Он приподнялся, но Шалимов крепко ухватил его за запястье и заставил сесть.
— Послушайте! Я друг Корина. Я всего день пробуду в Париже и вечером улечу в Стокгольм. Я хочу повидать его. — Давление пальцев Шалимова усилилось. — И если вы сейчас же не дадите мне адрес, я сломаю вам руку.
Поляков с выпученными глазами судорожно огляделся вокруг, но под тентом бистро они сидели одни. Шалимов начал выворачивать руку Полякова.
— Кретин! — взвизгнул тот. — Пустите! Вот психованный швед… Да получайте ваш адрес, я пошутил! Улица Риволи…
— Дом, квартира?
Поляков торопливо назвал. Шалимов отпустил его руку. Поляков потер покрасневшее запястье.
— Ну вы псих… Да я же просто хотел поболтать.
— У вас своеобразная манера шутить, Бьорн.
Когда-нибудь вас пристрелят.
С этим жутковатым пророчеством Шалимов вышел из-за стола, предоставив незадачливому собеседнику платить за выпивку. Поляков посидел, пока странный швед не скрылся из виду, швырнул деньги на столик и побежал звонить Корину домой.
Не дозвонился.
— Да какое мне в конце концов дело, — ворчал он под нос, возвращаясь в кабинет на радиостанцию. — Пусть Корин сам разбирается в проблемах со своими друзьями… Но кого мне так напоминает этот швед? На кого он похож? Может, на того типа, который в прошлом году ободрал меня в Монте Карло как липку?
Тут Полякову принесли сводку русской прессы для вечернего обзора. Он углубился в работу и выкинул шведа из головы.
Шалимов сел на скамейку рядом с Самантой.
Она прижалась к его плечу — короткая разлука стоила девушке немало нервов.
— Ну, что?
— На станции Корина нет, но я раздобыл его домашний адрес. Улица Риволи — где это?
— Какая разница… Доедем на такси.
Таксист вез их окольными путями. Они вышли из машины, не доезжая метров ста до указанного Поляковым дома. Таксист развернулся и умчался.