— Гребцы… да, я вроде помню о них, но забываю учитывать их в расчётах, — расстроилась она, а потом осознание мелькнуло в её голове и она, раскрыв глаза, спросила:
— А гребцы — рабы?
— Нет, милая, это наёмная сила или изредка пленники, отрабатывающие выкуп за себя.
— О-о, а я думала… впрочем, неважно[13]. Значит, в случае нападения они могли бы тоже сражаться!
— Ну-у, в принципе да, но проверенная команда собирается не сразу, — усмехнулся Бертран.
— М-да, как всё сложно, — Катерина взбила подушку, — давай спать.
— Да, только прижмись ко мне покрепче, — впрочем, не дожидаясь её действий, он сам подтянул её к себе.
А утром Бертран снова проснулся один. Можно было бы приказать, чтобы она не уходила и делала всё, как ранее, но Берт вспомнил о сыне. Парня надо поддержать и негоже оставлять его одного за столом перед всеми наёмниками.
Спустившись в залу, он увидел Катрин с Леоном и любопытные взгляды воинов. Сын о чём-то рассказывал, а жена слегка улыбалась, изредка удивлённо приподнимая бровь.
— О чём речь? — усаживаясь на своё место, небрежно спросил Бертран.
— Леон рассказывал, в каких условиях должны жить будущие рыцари. Неужели аскетизм так необходим? Ваша жизнь и так довольно жёсткая, так к чему же дома намеренно создавать похожие условия?
— Жаловаться недостойно рыцаря, — бросил он, и Леон густо покраснел.
— Бертран, мы с Леоном ещё не настолько хорошо знакомы, чтобы он мне жаловался, — тихо заметила Катя, — я ему подготовила мягкую постель, а он попросил, чтобы я не обижалась, но забрала её, так как не привык к такому. Я попросила объяснений.
— Хм, — буркнул Берт, — пока Леон не женат, мягкая постель ему действительно ни к чему. Надо было мне проверить, что ты там ему приготовила.
«Надо было» — колко подумала сеньора, но вслух ничего не сказала и лишь глотнула сока.
Почти сразу же Катерина оставила их одних и занялась делами. Бертран торопился, и через два дня на третий собирался выехать к побережью, а телеги с товаром надо отправить раньше, так как в них будут впряжены сильные, но медлительные волы.
Ей необходимо всё подготовить для перевозки. К сожалению, она совсем недавно разобралась с изготовлением мыла, поняв, что соединяла разные технологии изготовления, и из-за этого у неё ничего не получалось, но есть товар, который Бертран привёз от разбойников, есть рис, финики, подготовленная ею пряжа, сукно, огромное количество рахат-лукума, цукатов, остатков орехов и оружие. Можно добавить пару бочонков с винным уксусом и кусочки пробкового дерева для рыбачьих сетей или обувщиков.
Понимая, что товар не один раз будут переставлять с места на место, что на корабле его может болтать, а ещё надо защитить его от морских брызг и крыс, Катерина ответственно отнеслась к упаковке. С момента варки рахат-лукума она искала материал, заменяющий бумагу и полиэтилен. Мимоходом она изобрела подобие спрессованной плиты, насыпав стружку, смешанную с клеем и придавив всё это ровными камнями, подготовленными для фасада замка. Не идеально, но кое-что получилось, и из полученных поверхностей сколотили ящики. Плотник, непосредственно выполняющий всю работу, укрепил их по краям рамой на всякий случай, с жалостью проделал дырочки для циркуляции воздуха — и в благодарность получил маленькую корзинку с райским угощением и цукатами.
Когда под руководством Кати грузили собранное ею богатство, народ собрался и посмеивался. Для её сладостей были сделаны крошечные коробочки из лыка, куда было вложено по дюжине квадратиков. Маленькие коробочки она сложила по шесть штук и запихнула их в короба побольше, а те, в свою очередь, поместила в ящики из «стружечной фанеры». Всё съестное она расфасовала похожим образом и только с сукном не смогла ничего придумать. Всё это было в диковинку, и над сеньорой подшучивали, что её муж коробок повезёт больше, чем товара. Такое впечатление создавали пустые короба, набитые воздушной стружкой и маленькими корзинками, всё это предназначалось для упаковки покупного фарфора.
— Зато тебе будет легко ориентироваться и считать. Я везде всё подписала. Не обязательно вскрывать ящик, чтобы посмотреть, что там лежит, — поясняла Катя, показывая Бертрану и заодно Леону, как она всё разместила.
— Милая, прежде чем всё намертво закрывать, надо было показать мне.
— Но ты целыми днями пропадал, — расстроилась Катерина, — я поэтому всё подробно расписала. Название, количество, условия хранения. Есть один небольшой ящичек с нашими подсушенными травами. Их мало, и можно пока просто угощать, так я там написала подсказку, сколько класть к мясу или рыбе…
— Катрин, — тут Бертран чуть смутился, — я не умею читать.
Она как в замедленной съёмке повернулась к нему с приоткрытым ртом и не знала, что сказать.
— И считать, кстати, тоже, — добил он её.
— Но как же… Бертран, как же… — в голове крутилось многое, как же он живёт, собирает налоги, делает покупки, да в конце концов, как он считает своих воинов?
Видимо, что-то поняв, он пояснил: