Читаем Не жди моих слез полностью

— Ты что, на самом деле вышла за этого типа замуж? — спросил он, когда мы плескались в ванне, напоминавшей миниатюрный бассейн.

— Пока еще нет. Я… я еще не дала Али окончательного согласия.

— Ну и глупышка. Чего тут думать?

— Ты разве не ревнуешь меня? Ты ведь, кажется, говорил, что любишь меня.

Рафаэлло ласково ущипнул меня за задницу.

— Ревность — непозволительная роскошь для такого оборванца, как я. Я рад за тебя, бамбина. Считай, мы оба выиграли в рулетку. Ты сказала своему шейху о том, что ждешь ребенка?

Я быстро скумекала, чем может обернуться для меня откровенность — Рафаэлло, я знала, способен на шантаж.

— Я обманула тебя. Прости меня, Рафаэлло. В то время я еще не была беременна.

— Что? Что ты сказала?

Он схватил меня за плечи, и в следующее мгновение мы оба очутились под водой.

— Дурак. Испортил прическу. — Я успела наглотаться отвратительно горькой воды, и меня затошнило. — Ведешь себя как последний дикарь.

Я на самом деле ужасно разозлилась на Рафаэлло — со мной последнее время никто не проделывал такие идиотские штучки.

— Я скажу твоему шейху, что это мой ребенок. Пускай этот индюк знает, что мы, итальянцы, тоже можем делать детей.

Его просто распирало от патриотизма.

— Он тебе не поверит. Он просто не захочет разговаривать с тобой. Он шейх, а ты нищий художник. Таких, как ты, даже в евнухи не берут.

Внезапно Рафаэлло сник.

— Камилла мне то же самое сказала, — пробормотал он.

— Почему вы с Камиллой не поженились? — полюбопытствовала я.

— Она нашла другого. Он настоящий жеребец, этот Антонио. Ну да, ведет спокойную жизнь — у него собачья ферма, понимаешь? А я все время на нервах живу. — Рафаэлло хлюпнул носом. — Камилла сказала, я потенциальный импотент. И никудышный художник. Она…

Рафаэлло по-настоящему расплакался. Мне стало его жаль. Мне всегда жаль тех, кого жизнь опрокидывает на обе лопатки.

— Не обращай внимания. Камилла очень злая. Она ревновала тебя ко мне, и наоборот.

— Знаю. Нанни, она говорит, ты лесбиянка. Она говорит, ты хотела соблазнить ее. Это правда, Нанни?

— Какая тебе разница? — Я усмехнулась. — Мне кажется, то, что мы вытворяли втроем, в сто раз хуже лесбийской любви.

— Я делал это только потому, что боялся потерять Камиллу. Мне было тоже противно.

Мы поужинали втроем. За ужином Рафаэлло бросал на Фариду похотливые взгляды. Похоже, он тоже ей понравился. Что касается меня, то я четко знаю: жалость убивает не только любовь, но и желание. Я так устроена. И ничего тут не поделаешь.

— Лейла-ханум умерла, — сообщила мне утром Фарида. — Мы летим сегодня домой.

Я еще не видела Али. Я не знаю, где он провел ночь, — я заснула и проснулась одна. Не знаю, что мне снилось, — я обычно не помню свои сны, но я проснулась полная решимости сделать ноги из своей золотой клетки.

У меня не было ни паспорта, ни денег.

У меня даже не было европейского костюма.

Ко всему прочему, мне нужно было обвести вокруг пальца эту мудрую девочку Фариду, которая, уверена, возлагала на меня слишком большие надежды.

Я вспомнила Нефисе и усмехнулась. Эта образина на самом деле умна. Не исключено, что это она подсказала мне во сне, что нужно делать ноги.

Нет, я не верю ни в какую мистику. И чисел у меня любимых нет. Разве что дата собственного дня рождения. Проснувшись в то утро, я вспомнила, что мне стукнуло двадцать три.

Когда я принимала ванну, вошла Фарида и сказала:

— Через час мы уезжаем в аэропорт.

Я обратила внимание, что на ней уличные туфли, а в руках сумка. Я сделала вид, что ничего не заметила. И сумела сделать правильный вывод.

Дверца моей клетки была распахнута. Остальное зависело от меня.

Я сказала родителям, что у меня будет ребенок. Еще я сказала им, что ушла от мужа, потому что он меня ревновал и хотел убить.

В подробности я вдаваться не стала, хотя мама и делала попытки вытащить из меня кое-какую информацию. Отец приходил мне на помощь.

— Девочке нужен покой, — говорил он. — Она столько пережила. Мы сами виноваты: были так заняты своей работой, что не смогли помочь ей в трудную минуту.

— Я всегда готова была ей помочь. Не помню, чтобы я отмахивалась от проблем собственной дочери. Дело в том, что нынешняя молодежь стремится порхать по жизни. Согласна, время сейчас непростое, но в любой ситуации нужно оставаться самим собой. Это вовсе не сложно, если у тебя есть нравственные устои…

Отец никогда не вступал в словесную баталию с матерью. Он едва заметно мне подмигивал и шел к буфету, где стояла рябиновая настойка. Отец здорово постарел за то время, что мы не виделись. Мама совсем не изменилась — словно законсервировалась в своей строгой оболочке женщины под пятьдесят или около того, живущей работой, домом и телесериалами. Появление Лени не превратило ее в стопроцентную бабушку. Существует определенный тип женщин, которых даже десяток внуков не способны превратить в бабушку. Мне с этим делом повезло больше, чем моему сыну.

Через три дня после моего воцарения в доме отец поднялся ко мне в мансарду. Дело было утром в воскресенье. В мамины «рыночные» часы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература