Читаем Не всё подвластно чародеям (СИ) полностью

  И если до визита Геки Эрик колебался - говорить ли друзьям о предложении Дэнила, или благоразумнее промолчать, то теперь выхода не осталось. А с другой стороны - на душе сразу полегчало: на то они и друзья, чтобы понять правильно и не судить поспешно. Да и стыдиться ему вроде бы нечего, разве только - что не послал ирландца с его приспешниками сразу и очень далеко.

  Взбудораженная новостью, команда через каких-то четверть часа собралась у беседки, ставшей традиционным местом их встреч. После краткого рассказа Эрика, опустившего некоторые несущественные детали, разгорелась жаркая дискуссия.

  -Вот, значит, каким путём решили пойти, гады. Видать, дела идут не очень, помощники понадобились.

  -Или от Билли с Майклом толку слишком мало оказалось.

  -Не исключён и такой вариант: заказчик, спонсировавший их поиски, недоволен и требует побыстрей отработать вложение.

  -Если рассуждения Эрика верны, то Дэнил может хоть половину замка зазвать в подручные - делиться всё равно не придётся.

  -Рискованно, однако: чем больше людей будет знать о существовании артефакта, тем выше вероятность того, что его найдёт кто-либо другой.

  -А что за вещь, рыжий так и не сказал?

  -Увы.

  -Может, лучше было для виду согласиться, выведать секрет, а тогда уже сваливать в сторону?

  -Ерунды не говори. Дэнил не настолько глуп, чтобы за здорово живёшь такую тайну раскрыть. Уж если его прихвостни не в курсе, то чужакам он тем более не откроется. Дурил бы голову, а взамен требовал бы всё новых жертвоприношений души. Правильно ты, Эрик, сделал, что послал его сразу и далеко!

  -По крайней мере теперь мы знаем, каким образом они могут покидать замок в любое время суток.

  -Наверное, рассчитывали, что Эрик соблазнится наживкой, вот и раскрыли тайну крысиного хода. А ведь скорей всего именно через него они выбрались тогда наружу, чтобы замуровать нас в цоколе.

  -Кстати, не наведаться ли нам туда снова?

  -Не сейчас. Чтобы не повторился сценарий 'Погребённых заживо', понадобится нехилая защита. Полагаться на волю случая, что в критический момент рядом вновь окажется Филя или иная сердобольная зверушка, отдаёт изрядной наивностью.

  -Эрик, уточняющий вопрос: каким образом вы прошли через дверь 'крысиного хода'?

  -Билли отпер ключом навесной замок на ней.

  -Нашли, однако, где-то ключ!

  -Скорей всего там же, где и акваланги. И тут впору вновь задаться вопросом о причинах столь подозрительного благорасположения коменданта к не внушающим особого доверия молодчикам. Неужели умудрились взять его в долю?

  -На его месте я не стал бы рисковать репутацией безупречного дворецкого.

  -А вдруг мистер Фиттих - и есть тот таинственный заказчик!? Самому ему заниматься поисками стрёмно, засветиться боится, вот и нашёл подручных, не обременённых моральными принципами.

  -Маловероятно, хотя что-то здесь есть. Простым совпадением такие факты вроде и хочется объяснить, да душа не позволяет. Однако если им и впрямь удалось заполучить столь мощного покровителя, плохи наши дела. Ведь тогда к их услугам - всё, чем располагает Штарндаль! Это как война с противником, имеющим неограниченные ресурсы - сколь бы великим стратегом и тактиком ты ни являлся, рано или поздно тебя просто-напросто задавят огневой мощью.

  -Тогда, может, нет и смысла воевать? Если нас не станут задирать, пусть творят что угодно, в конце концов мы в добровольную народную дружину пока не записывались. На острове полно Мастеров, есть кому надавать по шеям любителям чёрной археологии.

  На миг воцарилось молчание.

  -Нет, - твёрдо произнёс Олаф. - Не получится остаться в стороне. Если та вещь, о которой бахвалился Дэнил, действительно существует и представляет для кого-то неимоверную ценность, то даю восемьдесят против двадцати - не для добрых дел она предназначена. И нас в покое едва ли они оставят - не такой народ.

  -Что ж, придётся удвоить бдительность.

  -И возобновить свои собственные розыскательные работы, - добавил Жозе, как всегда с хитринкой улыбаясь. - Если мы найдём тот артефакт раньше, вот они лопнут от зависти!

  -Будет прикольно посмотреть.

<p>  Глава 11.</p>

  -Йо-хо-хо, приветствую вас, ученики! - ковёр-самолёт, подобно гигантской птице, на бреющем полёте влетел в открытое настежь окно. - Приятно видеть вас вновь, посвежевшими и отдохнувшими! Готовы к покорению вершин чародейского ремесла? Тогда нам по пути!

  Сделав круг над аудиторией, Асфарг обнаружил потери в студенческих рядах.

  -Вижу, не все вернулись с каникул! Как жаль - им не суждено больше испытывать захватывающее чувство повелевать стихиями, своими руками творя жар и холод, ураганы и землетрясения!

  Покончив с патетическим вступлением, Великий Мастер Красной магии задумчиво потеребил бороду.

Перейти на страницу:

Похожие книги