Читаем Не все НПС попадаюn 2 (СИ) полностью

Каждый, кто читал Пратчетта, знает, что взрослый фигл с лёгкостью поднимает человеческую бадью воды или четверть живой коровы (просто потому, что целую корову нести не так удобно, разве что перевернуть её копытами вверх).

В силу феноменальной природной силы, а так же скорости (ну и полнейшей обезбашенности, чего уж там) фигл уверенно выходит в бой против полноразмерного человеческого воина.

Фиглы невероятно драчливы и участвуют в любых потасовках со всепоглощающим азартом.

Весь род фиглов обладает способностью ходить между мирами. Для этого им не требуется никаких приспособлений, кроме собственных ног. Правда, в спецификациях указывалось, что действует свойство исключительно в пределах страны фей — между подлокациями, но у Петьки на этот счёт была одна мыслишка…

Единственное, что смущало — дичайшая склонность к выпивке (чем крепче — тем лучше!) и к экспроприации всего, что плохо лежит. Но с этим Петька надеялся как-нибудь справиться.

В строке «имя» он вписал то, которое первым вспомнилось из всех известных ему фигловских имён — Роб.

— Держи вот ещё, для антуража, — Ягуся кинула ожерелье из разнокалиберных мелких клыков, — Васька мой ловит всякое. Так и думала, что когда-то пригодится.

— Ну, мы — красавцы! — со смаком резюмировала Марина, — Сфотаемся на память! — девчонки притиснули его с двух сторон.

— А почему здесь? — удивился Петька.

— Ой, Петя… — с двух сторон синхронно щёлкнуло, — Пока мы красивые.

Оптимистичненько.

И они пошли.

<p>09. АЗАРТНЫЕ ИГРЫ НЕКРУПНОГО КАЛИБРА</p>

ЖУЧИНЫЕ БЕГА

По-настоящему это место называлось Тир Нан Огг. Страна фей, одним словом. Внутри тоже предполагались разные локации — с разной степенью погружённости в тему — но конкретно вот эта область напоминала некоторый балаган. Ну или фестиваль в антураже мира фейри. Толпы мелких сказочных существ. Нет, потоки и водовороты сказочных существ — летающих, толпящихся, спешащих по делу и лениво глазеющих. Плюс их петы — насекомые, животные и даже птицы. А ещё просто люди — в гостевой форме. И не только люди! Вон там кучка эльфов мелькнула — обычных, нелетающих, только мелких.

Вывески, киоски со всякой всячины — от еды до амулетов. На двери ближайшей лавки Петька увидел пришпиленную табличку: «Извините, вход для зомби, гулей и прочих неаппетитных лиц воспрещён. Спасибо за понимание!» Значит, и зомбарики ходят. Экстремально, однако.

— Нам налево! — пискнула сверху Яна.

Петька развернулся и врезался плечом в движущегося встречным потоком лепрекона. Не единственного направляющегося в ту сторону лепрекона, мда.

— Э! Ты чё такой широкий? — напротив немедленно нарисовалось три готовых подраться, не менее рыжих, чем он сам, морды.

— Не гони волну, братан! — имя не отложилось в памяти, но лицо Петька запомнил отлично, — Пчелиная планета, двадцать восемь спусков!

Агрессия немедленно сменилась узнаванием и бурной радостью. Орали все хором, и рыжих лиц прибывало всё больше:

— Санитария!

— Как ты с лечилками-то!

— А я-то думаю, больно рожа знакомая!

— Здорово!!!

Они галдели в точности как тогда, на всеобщем корабельном празднике, толпились вокруг и азартно лупили его по плечам. Аккуратная праздничная публика с опаской огибала бурный рыжий островок.

— Вы какими судьбами?

— Так после той планеты всему кораблю дали двухнедельный отпуск — вот, догуливаем! Решили на бега завалиться всем кланом, по старой памяти, — ответил рослый парень, которого, кажется, звали Рон, — А где Дрозд? Тоже тут?

— Нет, — Петька услышал в собственной речи самодовольство арабского шейха, — я сегодня в более приятной компании.

Девочки, шелестя крылышками, спустились ниже и вызвали у мужиков дружное уважительное «у-у-у!»

— Клан Мак Лонг приветствует вас, прекрасные леди, — поклонился Рон и подтолкнул Петьку в бок, — Неплохо живёт санитарный контроль!

— Завидовать грешно! — скроил чопорную мину Петька, что в сочетании с килтом и сплошной вязью татуировок смотрелось убийственно, — К тому же, у вас и собственные дамы одна красивее другой. Кстати, они что, не приехали? Не любят жуков?

— Да нет, наоборот! Участвуют в гонках. Мэгги с Рози в команде, остальные на подхвате. Угадай, в какой группе? — рожа у Рона стала хитрющая.

— Даже пытаться не буду, поскольку не знаю, какие группы здесь вообще есть.

— Летающих насекомых! — торжественно провозгласил Рон.

И тут до Петьки дошло!

— С пчёлами?!

— Ага! Пошли с нами, через двадцать минут начало.

Петька обернулся на свой цветник:

— Девочки, как вы на счёт посмотреть полёты?

Принципиальных возражений никто не имел, и они направились в сторону лётной зоны большой компанией.

Вокруг бурлил праздничный город. Полосатые торговые палатки, лоточники и разносчики не оставляли приезжим никаких шансов. Скоро у каждого был какой-нибудь кулёк с едой. И за половину из этого Петька вообще бы не поручился — из чего и как это сделано. Иногда они пробовали из пакетов друг у друга, пытались угадать ингредиенты и хохотали над предположениями. Однако, было вкусно — а чего ещё надо?

Перейти на страницу:

Похожие книги