Читаем Не вижу зла полностью

Джек был рад узнать правду, хотя и не одобрял действий Тео. Когда Джек нанес визит семейству Пинтадо во время судебного процесса, Алехандро рассказал ему, что их очень беспокоит безопасность Брайана, особенно после того, как какой-то идиот украл у мальчика школьный ранец. Этим идиотом оказался Тео. Без ведома Джека Тео похитил ранец Брайана, пока тот играл в футбол. Внутри лежала вратарская капа, предохраняющая зубы голкипера, на которой оставалось достаточно следов слюны, чтобы провести ДНК-тест. Лабораторные исследования длились несколько недель, и все это время Тео молчал, как партизан, и рассказал обо всем Джеку только после того, как получил результаты.

— Послушай, мне даже интересно, — начал Джек. — Для проведения сравнительного анализа лаборатории нужен был образец моей ДНК. Что ты им отдал, в конце концов? Или, точнее, что ты забрал у меня?

— В общем, это…

— Что?

— Собственно, твой образец я взял первым. Ну, я попросил твою докторшу помочь мне.

— Докторшу? — Джек похолодел. Оказавшись на одну-единственную ночь в городе на пути из Африки в Лос-Анджелес, доктор «раз-два-трах-спасибо-Джек» успела оказаться замешанной и в эту историю. — Черт возьми, Тео. Зачем тебе понадобилось впутывать сюда Рене?

— А для чего тогда нужны друзья?

Джек всерьез задумался над этим вопросом, словно наступило самое время постараться ответить и на него.

— Давай вернемся к этой теме позже. Но я тебе это припомню, приятель.

Они молча шагали еще несколько минут, а потом Тео, кажется, прочел мысли Джека.

— Ты ведь знал об этом еще до того, как я сказал тебе, правда, Джек? Ты ведь знал, что Брайан не твой сын.

— Я бы так не сказал. Линдси почти убедила меня.

— Откровенно говоря, я что-то не заметил особого сходства между тобой и Брайаном. Мне кажется, ты просто хотел, чтобы это оказалось правдой, вот ты и поверил сразу, как только она показала фотографии.

— Может быть. Но меня все равно не покидали сомнения. Полагаю, именно поэтому я так и не сказал ей, что Джесси оставила небольшое наследство мальчику, которого она отдала на усыновление.

— Небольшое? — возмутился Тео, возвысив голос. — Насколько я помню, она оставила ему все, что у нее было, включая выплаты по полису страхования жизни. Это больше, чем небольшое наследство.

Тенистая дорожка сменилась плавящимся на солнце асфальтом. Джек огляделся по сторонам в поисках автомобиля. Даже спустя столько времени он подсознательно надеялся увидеть свой старый «мустанг».

— Что ты теперь собираешься делать, Джеки? — поинтересовался Тео. — Даже если Брайан и не твой сын, он все равно остается сыном Джесси. А это значит, что он имеет полное право на ее собственность.

— Я знаю.

— И когда же ты обрадуешь Алехандро сообщением о столь неожиданно свалившихся на его внука капиталах?

— Пусть этим занимается адвокат Джесси. Я позвоню ей в понедельник и скажу, что мы наконец отыскали наследника Джесси.

Джек открыл дверцу автомобиля и залез внутрь. Тео устроился на сиденье пассажира, и они одновременно захлопнули дверцы.

— Ты думаешь, Джесси с самого начала знала о том, что мальчик — не твой сын?

Джек на мгновение задумался.

— Нет. Я думаю, она сумела убедить себя, что он — мой. У нее были на то причины.

Тео опустил солнцезащитный козырек над стеклом и принялся изучать свое отражение. Кажется, тот факт, что у взятой напрокат машины Джека имелось зеркало с подсветкой, приводил его в полный восторг.

— Почему бы нам не спросить Господа, что он об этом думает?

— Что? — переспросил Джек, заводя мотор.

— Это специальное предложение, и срок его действия ограничен. Последний парень, которому представился такой шанс, лопухнулся по полной программе, так что смотри, не упусти момент. Господь решил дать тебе возможность задать ему один-единственный вопрос. О чем бы ты его спросил?

— О чем ты говоришь?

— Может быть, ты хочешь спросить его о чем-нибудь вроде: «Знала ли Джесси о том, что ты не являешься отцом ребенка, когда заполняла свидетельство о рождении?»

— Мне не нравится твоя игра.

— Тогда придумай другой вопрос. Ну, давай же. О чем ты хочешь спросить?

— Ладно. Как насчет такого вопроса: почему моя мать должна была умереть?

Тео скривился, словно жевал дольку лимона.

— Черт возьми, парень. Ты иногда бываешь жутким занудой и пессимистом, понял, Суайтек?

— Сам виноват.

— Ну, еще бы. Чтобы тебя черти взяли. Если бы таких, как ты, было большинство, бедный Господь пожалел бы, что сотворил мир.

— Ну, ладно, умник. Какой вопрос задал бы ты?

— Что ты предпочитаешь?

— Как, как?

— Что ты предпочитаешь? Я имею в виду выпивку, дубина. Вот о чем я бы спросил его.

— Господь дает тебе право задать ему один вопрос, и ты не нашел ничего лучшего, как спросить у него, что он будет пить?

— Разве это не лучший способ завязать разговор?

Джек только покачал головой и выехал задним ходом с парковочной площадки.

Посмотрев на него, Тео поинтересовался;

— Итак, Джек, что ты предпочитаешь?

Джек нажал на тормоза, потом переключил передачу.

— Сейчас только одиннадцать часов утра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Свайтек

Не вижу зла
Не вижу зла

Короткие рубленые фразы, скупые описания, максимально нагруженный драматургией текст. Уже на нескольких первых страницах столько сюжетных поворотов, что их вполне хватило бы на роман тетушки Агаты. Только у нее все выяснилось бы в конце. Гриппандо, как и его литературных учителей, интересует не процесс вождения читателя за нос со всеми его ловушками, ложными подсказками, умолчаниями, а психология героев и социология общества. Конечно, здесь не обошлось без отца жанра «правового детектива» Эрла Стенли Гарднера с его знаменитыми, растянутыми на весь роман, судебными поединками и неизменным победителем в них адвокатом Перри Мейсоном. Впрочем, удивляться тут нечему — Джеймс Гриппандо двенадцать лет работал адвокатом в судах первой инстанции.

Lover of good stories , MaMaCuTa , Джеймс Гриппандо , Джон Робинсон Пирс , Шанталь Фернандо

Детективы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги