— Можешь переехать ко мне, — говорю я Кристине. — Я разрешу тебе приводить домой столько мужчин, сколько хочешь. У меня есть парочка отличных наушников.
— Я ненавижу вас, ребята, — с любовью в голосе говорит Чарли, проводя рукой по лицу. — А знаете, это очень даже неплохая идея. Когда она съедет, у меня будет собственная холостяцкая берлога.
— Сейчас наша квартира и так нее похожа, — ворчит Кристина. — Он оставляет коробки из-под пиццы везде, куда можно их положить. А еще по утрам я нередко нахожу на нашей кухне случайных незнакомых женщин. Разве это не холостяцкая берлога?
— Ты декорировала ее, — отмечает он. — Я хочу меньше ярких подушек и всякой девчачьей фигни. Мужчины любят минимализм.
Кристина медленно моргает, затем поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
— Видишь, с чем мне приходится иметь дело?
— Эти подушки действительно слишком яркие, — нерешительно говорю я, не в силах сохранить серьезное выражение лица.
Чарли заливается смехом, а его сестра прищуривает карие глаза.
Как только она собирается сказать слово в защиту подушек, в кафе входят два клиента, и мы спешим их обслужить.
Время работать.
Глава 3
— Ты рано сегодня, — говорю я, когда Сайлар заходит в кафе почти сразу после открытия.
— А я и не знал, что прихожу в какое-то определенное время, — приподнимая темную бровь, подлавливает меня он.
Чувствую, как щеки начинают покрываться ярким румянцем из-за того, что я так оплошала. По сути, я прямым текстом сказала ему, что замечаю, в какое время он приходит. И, несмотря на то, что это правда, не хотелось бы мне, чтобы он знал это.
Пытаясь хоть как-то спасти ситуацию, я говорю:
— Это моя работа — обращать внимание на потребности клиентов.
О, черт!
Я правда только что сказала это?
Это просто прозвучало как?..
Ладно, теперь я точно краснею. Прямо на его глазах.
Хотя Сайлар ничего не говорит по поводу моего комментария, я все равно чувствую себя довольно неловко. Он же, напротив, с безразличным выражением лица стоит и внимательно смотрит на меня как ни в чем не бывало.
О, верно. Может, я должна выполнить свою работу, о которой только что говорила...
Я прочищаю горло.
— Что я могу тебе предложить? Как обычно?
— Да, только сегодня два, пожалуйста, — говорит он, вытаскивая свой кошелек.
— Два лонг блэк? — подтверждаю я, задаваясь вопросом, кому предназначается второй напиток. Или он планирует выпить оба?
Сайлар кивает и кладет двадцатку на стол. Я скольжу взглядом по нему, пока записываю заказ в блокнот.
— Надолго в городе?
Он качает головой, но не уточняет. Боже, из него каждое слово нужно вытягивать клещами. Определенно, своим молчанием он только еще больше разжигает мое любопытство.
— Ты живешь здесь? — спрашиваю я, задаваясь вопросом, проездом ли он. — Или ты здесь работаешь, или что-то в этом роде?
— Я только недавно переехал сюда, — отвечает Сайлар, переминаясь с ноги на ногу, как будто ему неудобно. — Похоже на ранний выход на пенсию.
Удивленно приподнимаю брови. На вид ему около тридцати, максимум тридцать пять. Как он может выйти на пенсию? Он, наверное, шутит? Я смотрю на его выражение лица. Нет ни намека на шутливость. Интересно, Сайлар за всю свою жизнь хоть раз шутил? Очень сомневаюсь, что в ближайшее время в уголках его глаз появятся морщинки от смеха.
Может быть, он богат или имеет трастовый фонд, или что-то в этом роде? Я не буду спрашивать его об этом. Деньги — это тема, о которой большинство людей не любят говорить, и не хочу, чтобы у него больше не было желания сюда возвращаться, поскольку я задаю так много вопросов.
— Надеюсь, тебе здесь понравится, — говорю я, улыбаясь и помещая два кофе на поднос.
— Это место твое? — оглядываясь по сторонам, спрашивает Сайлар.
Я киваю.
— Да, это семейный бизнес. Ну, или, по крайней мере, так было. Теперь все лежит на моих плечах.
— Где твои родители? — спрашивает он.
Взгляд голубых глаз прикован ко мне, но невозможно прочитать по ним, о чем он думает в данный момент. Я еще никогда прежде не разговаривала ни с кем, кто бы так хорошо умел скрывать свои эмоции. Его лицо никогда ничего не выражает, и я задаюсь вопросом, почему так происходит. Почему мне так любопытно узнать все об этом человеке? Это потому, что он такой таинственный? Он определенно не мой тип. Я не гоняюсь за альфа-самцами. По крайней мере, больше так не делаю.
— На пенсии, — отвечаю я, ухмыляясь. — Они ждали немного дольше, чем ты.
Его губы дергаются, будто он сдерживает себя, чтобы не засмеяться, и я едва не пускаюсь плясать победный танец. Всего лишь крошечная реакция, но это уже шаг вперед.
— Я все еще работаю, просто, можно сказать, немного переквалифицировался. Сейчас я занимаюсь некоторыми строительными работами.
— Круто, — говорю я, убирая стаканчик для чаевых под кассу, чтобы у него не было возможности опять оставить чаевые. — Сейчас я пытаюсь отремонтировать свой дом. Делаю, конечно, сомнительную работу, но стараюсь.
Сайлар округляет глаза.
— Ты сама делаешь ремонт?
Я киваю.
Он поднимается на ноги, смотрит в сторону двери, а затем возвращает свой взгляд ко мне.
— У тебя нет мужчины?
Я качаю головой.