Читаем Не верю. Не надеюсь. Люблю полностью

Рози: Мне так больше нравится. Так я могу делать несколько дел одновременно. Могу разговаривать с кем-нибудь по телефону и одновременно обсуждать с вами дела. Кстати, миссис Кейси, а чем вы вообще занимаетесь? Кроме того, что мучаете невинных детишек и достаете их измотанных родителей.

Джулия: Пожалуй, это мои основные обязанности. Знаешь, Рози, ты была одной из самых неприятных учениц в моей жизни и еще более неприятной родительницей. Вызывать тебя в школу было сущим наказанием.

Рози: Для меня наказанием было приходить.

Джулия: А сейчас ты добавляешь меня в список друзей. Кто мог знать, что все так изменится. Кстати, на следующей неделе я устраиваю небольшие посиделки в честь дня рождения. Может быть, заглянешь ко мне?

Рози: А кто еще придет?

Джулия: Еще парочка запуганных мною детишек. Мы любим иногда собираться и вспоминать старые добрые времена.

Рози: А если серьезно?

Джулия: Да так, парочка друзей соберется пропустить по паре стаканчиков и съесть пару бутербродов, всего на пару часиков. Нужно же отметить событие. А потом можете идти на все четыре стороны.

Рози: А сколько вам исполняется? Мне нужно купить соответствующую открытку и сделать надпись на подарке.

Джулия: Только попробуй, я уволю тебя в ту же минуту. Мне будет пятьдесят три.

Рози: Вы всего на двадцать лет меня старше! А мне всегда казалось, что вы ужасно старая!

Джулия: Забавно, да? А ведь когда ты закончила школу, мне было столько лет, сколько тебе сейчас. Детям ты, наверное, тоже кажешься ужасно старой.

Рози: Я себя так и чувствую.

Джулия: Старушки не ходят на свидания вслепую. Рассказывай давай, как все прошло? Что за мужчина?

Рози: Невероятно привлекательный. Его зовут Адам. Он очень воспитанный, остроумный и милый. Он заплатил за еду, за выпивку, за такси, вообще за все, не позволил мне даже кошелек достать (и правда, откуда у меня деньги, при моей-то нищенской зарплате, кха-кха…). Он высокий красивый брюнет, одевается безупречно. Красивые брови, ровные зубы и ни волосинки в носу.

Джулия: И чем он занимается?

Рози: Он инженер.

Джулия: То есть он воспитанный, привлекательный и обеспеченный мужчина. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Вы договорились еще встретиться?

Рози: После ужина от отвез меня в свой пентхаус. Он живет на набережной сэра Джона Роджерсона, там невероятно красиво. Он поцеловал меня, я осталась ночевать, он предложил мне снова встретиться, я отказалась.

Джулия: Ты что, не в себе?

Рози: Видимо, да. Понимаете, он очень хороший, но этого мало. Должно быть что-то особенное, какая-то искра.

Джулия: Это же было всего лишь первое свидание! Нельзя судить по первому свиданию.

Рози: Но по первому поцелую уже можно.

Джулия: А чего же ты ждала, фейерверков?

Рози: Как раз наоборот. Я хочу тишины, мгновения абсолютной тишины.

Джулия: Тишины?!

Рози: Долго объяснять. В общем, эта ночь только доказала еще раз, что можно познакомить меня с человеком, идеальным во всех отношениях, но у нас все равно ничего не получится. Я не готова. Не надо на меня давить, должно пройти время.

Джулия: Ладно, ладно, я обещаю больше не поднимать этот вопрос, пока ты сама не скажешь, что время пришло. Как там, кстати, твоя учеба?

Рози: Плохо. Очень трудно учиться, работать и воспитывать ребенка одновременно. Я вчера просидела всю ночь напролет, размышляя о жизни, о Вселенной и ее обитателях — то есть к учебникам так и не притронулась.

Джулия: Не переживай, это бывает. Поверь мне, когда ты доживешь до моего возраста, подобные мысли перестанут тебя беспокоить. Я могу тебе чем-то помочь?

Рози: Вообще-то да. Если бы мне немного подняли зарплату, было бы просто потрясающе.

Джулия: Не думаю, что это возможно. Что, все так плохо?

Рози: В целом нет, не считая того, что нужно есть, одеваться, учить ребенка и ежемесячно платить хозяевам за то, что мы живем в этой коробке из-под телевизора.

Джулия: Да, деньги вечно уходят на всякие глупости. С Алексом не общалась?

Рози: Нет.

Джулия: Какие же вы смешные оба. Я всю жизнь пыталась вас разлучить, а тут вдруг вы сделали все за меня! Передай ему, что Миссис Носатая Вонючка Кейси разрешила вам снова сидеть вместе.

Рози: Он все равно никогда вас не слушался. Ему пишет только Кати, я с ним не общаюсь, разве что посылаю поздравления по разным поводам. Он отвечает мне тем же. Раз в несколько месяцев приходит открытка из какой-нибудь экзотической страны, содержащая увлекательные сведения о погоде. Так что мы не полностью игнорируем друг друга. У нас очень культурная ссора.

Джулия: Не разговаривать друг с другом действительно очень культурно. Его ребенку уже полгода, а ты даже не знаешь, как он выглядит. Не тяни, Рози, годы пролетят незаметно, и, когда ты опомнишься, может быть слишком поздно.

<p>Глава 42</p>

Дорогие Рози и Кати Дюнн!

Примите новогодние поздравления от имени больницы св. Иуды!

Я, моя жена и двое сыновей желаем вам и вашим близким здоровья и счастья в Новом году!

Перейти на страницу:

Все книги серии Where Rainbows End - ru (версии)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену