Читаем Не в себе полностью

Во время сдвоенных занятий шестого курса Слизерина и Гриффиндора по зельям Драко и Рон старательно делали вид, что им нет никакого дела до всех слизеринцев в целом и до одного, особо противного, в частности. Гермиона, которую такое деланное равнодушие обмануть никак не могло, подозрительно поглядывала на них, но оба отвечали ей такими кристально чистыми и правдивыми взглядами, что ей оставалось только смириться с этим.

Гарри изредка посматривал на парту, которую обычно занимали они с Роном, и удивлялся, как ни одному из преподавателей до сих пор не пришло в голову, что что-то здесь не то.

После окончания урока, на котором Гарри не мог блеснуть своими знаниями, профессор Слизнорт попросил его задержаться. Увидев шанс наконец-то остаться одному, без своих телохранителей, Гарри сказал им:

— Не ждите меня, я скоро подойду.

Оставшись один на один с преподавателем, Гарри размышлял, что же профессор хочет ему сказать.

— Мистер Малфой, ваши успехи по моему предмету оставляют желать лучшего. Я не понимаю, как вам удавалось получать у профессора Снейпа высшие балы по зельеварению. Я слишком хорошо знаю Северуса, чтобы предположить, что он необъективен при оценивании знаний своих учеников, и единственный вывод, который я могу сделать – вы просто не желаете учиться, – Слизнорт смотрел на Гарри, видимо ожидая разумных объяснений. Но поскольку Гарри было совершенно нечего ответить, продолжил: – И это касается не только зельеварения. Ваши оценки по другим предметам также снизились. Я получил письмо от вашего отца, он обеспокоен этим фактом. Он обратился ко мне, как к вашему преподавателю и своему бывшему декану, за помощью и советом. Но что же я могу сделать, – он всплеснул руками.

Гарри поразился, как мог Слизнорт не замечать насколько не искренне, лживо звучит сейчас его «забота» об успехах Малфоя–младшего. Он не сомневался, что если бы Люциус сохранил свою власть и влияние, этот разговор, скорее всего, даже не состоялся бы – профессор сам с собой решил бы вопрос о необходимости более внимательного отношения к конкретному ученику. А теперь, когда Малфои находятся в весьма неоднозначном положении, можно не утруждать и себя. Гарри опустил голову, потому что не мог скрыть усмешку. Зная способность Люциуса выходить сухим из воды, можно было предположить, что Слизнорт еще пожалеет, что именно в этой ситуации решил показать себя принципиальным.

А потом Гарри подумал о том, как все странно получается – только он благодаря книге Принца–полукровки стал первым учеником в классе зельеваренья – так сразу вмешался Малфой и все полетело в тар–тарары. Гарри уже привык слышать похвалы от профессора Слизнорта, и вот теперь снова придется сносить уничижительные замечания.

— Если так будет продолжаться и дальше, вы просто не сможете сдать экзамен, – подвел итог Слизнорт. – Можете идти.

Гарри с радостью послушался. Мало ему в свое время попадало, теперь еще за Малфоя придется выслушивать. Хочется надеяться, что не долго. Вот сейчас он пойдет в Выручай–Комнату и они все вместе что-нибудь придумают. Постепенно он размечтался о том, как уже сегодня вечером они с Роном будут делиться воспоминаниями о прошедших сутках и рассказывать обо всем Гермионе. Она, естественно, сначала возмутится их безответственностью, слегка поругает, но потом, конечно, простит.

Среди этих радужных мечтаний была одна посторонняя мысль, не отпускавшая Гарри – опять какое-то несоответствие между привычным образом Малфоя и тем, что он сегодня услышал от Слизнорта. Несмотря на всю свою ненависть, Гарри не мог не признать, что Малфой не зря ходил в лучших учениках школы. Может Снейп и добавлял своему любимому факультету десяток–другой баллов за красивые глаза, но сказать такое о других преподавателях у Гарри язык не поворачивался. И вот очередной штришок к портрету нового Малфоя. Может, его давно уже подменили, и с началом учебного года в Хогвартс приехал кто-то другой, с кем в свою очередь уже поменялся телами Гарри.

Он резко остановился.

«Да что же мне сегодня за мысли такие в голову лезут. Малфой то, Малфой се. Я его скоро жалеть начну».

Оставшийся путь на восьмой этаж он проделал, вновь предавшись приятным мечтам о вечере с друзьями у камина в гриффиндорской гостиной.

Драко и Рон уже ждали его. Судя по напряженным лицам, оба еле сдерживались от того, чтобы вытащить палочки и проклясть друг друга. Гарри решил отложить расспросы на потом.

— Поттер! Что-то ты не очень спешил, – Драко двинулся навстречу ему, – тебе так понравилось быть мной? Впрочем, я могу это понять. В кои-то веки почувствовать себя настоящим магом. Чистокровным магом.

Гарри прошел мимо и поздоровался с Роном. Он твердо решил не обращать внимания на выпады Малфоя. Чем раньше они приступят к решению этой непростой задачи, тем скорее можно будет расслабиться и оставить в прошлом все, что произошло за последние сутки. Но сдерживаться было очень тяжело.

— Я тут подумал…

Перейти на страницу:

Похожие книги