Читаем Не устоять перед совершенством полностью

Это раздражало, но Майкл не мог запретить парню плавать в то же время, что и он. Они оба были членами клуба.

Майкл зашел в раздевалку и быстро принял душ. Он с удовольствием простоял бы под тугими струями весь день, но ему нужно было ехать. Сойер Локк и апартаменты «Гранд-Легаси» ждали. Майкл обернул полотенце вокруг бедер и прошел в гардеробную, где его ждал костюм, выглаженный сотрудниками клуба. Черные кожаные итальянские ботинки тоже были вычищены до блеска.

– Я сегодня побил свой рекорд, Келли, – ворвался в сознание Майкла голос Гейба.

– Да? Поздравляю.

– Так же как я приближаюсь к тебе в продажах. Со всем, что у меня намечено на январь и февраль, я очень близок к тому, чтобы подвинуть тебя в списке лучших агентов в городе в следующем году.

– Я буду продолжать делать то, что делаю, но спасибо за предупреждение.

– Что у тебя намечено на эти дни? – продолжал Гейб. – Что-нибудь новое и интересное?

– Как всегда. Но я не собираюсь делиться этой информацией с тобой.

– Я слышал, ты метишь на жилые квартиры «Гранд-Легаси».

Проклятие. Он не собирался раскрывать детали. Все было решено, но хвастаться не было смысла.

– Ничего не скажешь? – спросил Гейб. – Понимаю. Пытаешься быть таинственным Майклом Келли. Ну, я рад за тебя, но просто, чтобы ты знал, я работал над несколькими объектами с братом Сойера, Ноа. Я даже достал приглашение на свадьбу Сойера. Уверен, что эти ребята хотят работать со мной.

– Я знаю игру, в которую ты играешь, потому что сам ее изобрел. Не пытайся идти против меня. Ты только пожалеешь об этом.

– Это какая-то угроза?

– Мне не нужно угрожать, Гейб. Угрозы для людей, которые не могут заставить противника понять все с первого раза. Для меня это не проблема, – ответил Майкл и схватил пиджак. – Хорошего дня.

Майкл подошел к лифту и спустился в гараж, где его ждала машина.

Пробок на дороге не было, поэтому он прибыл в офис Сойера Локка через двадцать минут и припарковался рядом с его зданием. Он поднялся по лестнице и все равно приехал на пять минут раньше.

– Пожалуйста, присаживайтесь, мистер Келли. Мистер Локк заканчивает разговор со своей сестрой. Могу я предложить вам чашечку кофе, пока вы ждете?

Его сестра? Шарлотта вернулась в город?

– Нет, спасибо. Я сегодня уже выпил две чашки.

– Еще несколько минут.

Оставалось надеяться, что Сойер не поведал Шарлотте, с кем у него назначена встреча на десять утра. Или, что он не назовет его придурком или бесчувственной скотиной, или что-то из того, как она называла его в день, когда порвала с ним.

Майклу ничего не оставалось, кроме как позволить Шарлотте порвать с ним. Он не создан для серьезных отношений. Он бы солгал, если сказал, что с нетерпением ждет разговора с Шарлоттой. Майкл мог только представить, что она может выплеснуть на него. Но он, безусловно, хотел увидеть ее.

– Да, мистер Локк? – ответила на звонок Лили. Она взглянула на Майкла:

– Мистер Локк сейчас вас примет. – Она вышла из-за своего стола и направилась в кабинет Сойера.

– Я думал, у него встреча с Шарлоттой.

– Вы знаете мисс Локк? Вы оба работаете в сфере недвижимости.

– Мы знакомы, – прочистив горло, ответил Майкл.

– Ну хорошо. Мистеру Локку не нужно будет вас представлять друг другу.

Майкл смутился. Он посмотрел на дверь, в которую тихо постучала Лили.

Дверь открылась. Сойер помахал ему рукой.

– Майкл. Я так понимаю, ты уже знаком с моей сестрой, Шарлоттой.

<p>Глава 2</p>

Майкл увидел профиль Шарлотты, длинные светлые волосы обрамляли розовые щеки, полные губы и восхитительный подбородок. Она сидела на самом краешке стула в темно-фиолетовом пальто и черной юбке. Она повернулась в его сторону и сразу же сфокусировала на нем взгляд голубых глаз. Она все еще злилась. Он не только видел, он чувствовал это.

И это было сексуально.

Он как будто вернулся в тот день, когда они впервые встретились семь или восемь месяцев назад: тогда она пришла на собеседование в его агентство. Она была профессиональна и вежлива, но ее резюме было скудным. Когда они говорили, она все больше и больше очаровывала его как женщина. Он не мог себе представить, что она может жестко вести переговоры или терпеть замашки клиента-миллиардера. Майкл прямо сказал ей об этом. Все прошло не очень хорошо. Она спорила с ним, и тогда он увидел проблеск огня в ее глазах. В итоге на работу он ее не взял, но все равно позвонил ей через несколько недель. Майк пригласил ее на свидание, и она отказала. Потом она начала задавать ему вопросы о недвижимости, и следующее, что он осознал, – они разговаривают больше часа и разговор становится все более интимным. Они созванивались еще три или четыре раза, прежде чем он снова пригласил ее на свидание, и тогда она согласилась.

– Майкл, привет, – вежливо поздоровалась Шарлотта. Она никогда не говорила с ним таким тоном, даже когда уходила. В тот день она плакала.

– Шарлотта. Рад тебя видеть. – Майкл протянул руку, чтобы поприветствовать ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги