Читаем Не ускользай от меня полностью

— Мне надо заняться лечебной гимнастикой, — с печальной гримасой пожаловалась она, приложив другую руку к спине.

— А если пойти погулять по берегу? — предложил он. — Можно что-нибудь выпить. Надо отпраздновать окончание этапа.

— Так одетой? — Поняв, что он все еще держит ее руку, она высвободила ее и показала на свою рубашку, вымазанную в краске.

— Это неважно, — возразил он. — Но, если хочешь, я могу одолжить тебе чистую рубашку.

Она вспомнила, что случилось последний раз в его кабинете, когда они были там вдвоем. Живот стянула судорога. Он не проявлял ни малейшего признака, что разделяет ее неловкость. Вроде бы даже старался не осложнять ее положения и не заглядывать в ее частную жизнь. Но Райэннон знала, что он вернется к этой теме. Стоит ей только признаться, что она испытывает чувство страха или боится толпы.

— У тебя здесь есть запасная одежда?

— Ну конечно. Иногда это удобнее, чем ехать домой переодеваться.

Она тоже иногда переодевалась, уходя с работы. Для этой цели она держала в шкафу джинсы, пару футболок и танкетки.

— Хорошо. — Ее взгляд твердо уставился ему в лицо.

Гэбриел вовремя остановился. Ему хотелось схватить Райэннон и поцеловать в губы, здесь и сейчас. Вместо этого он действовал очень осторожно. Привел ее в свой кабинет и достал из шкафа белую вечернюю рубашку в пакете из прачечной.

— Там ванная, — он показал на дверь.

Когда она появилась в его рубашке с рукавами, закатанными до локтей, и полами, завязанными на талии, и своей одеждой в руке, он позволил себе только беглый понимающий взгляд.

— На тебе смотрится лучше, — все же не удержался он от комментария. И чтобы обуздать себя и не касаться ее, чтобы не сорвать с нее рубашку, он резко повернулся к двери. — Пойдем. — На улице она была в безопасности. Присутствие чужих людей сдерживало его основной инстинкт. Ему слишком тяжело далось ее доверие, чтобы испортить все в одну минуту.

Они миновали покрытый граффити забор соседнего дома. Там уже разобрали дом, увезли строительный мусор и начали копать фундамент для нового здания. Потом прошли Куин-стрит и Виадук-бэсин. Среди бесчисленных баров и ресторанов Гэбриел нашел один, где столики стояли на свежем воздухе. Там они могли наблюдать, как вода бьется о причал, и любоваться стоявшими на якоре яхтами.

Гэбриел заказал бутылку искрящегося вина.

— Будешь что-нибудь есть? — спросил он Райэннон.

— Если мы собираемся выпить бутылку…

Он усмехнулся и вручил ей меню.

— Как ты смотришь на блюдо мидий пополам?

Они устроились поудобнее и по-дружески выбирали ракушки на одном огромном блюде. Разговор получался отрывочный и ни о чем.

— Извини, — Райэннон зевнула.

— Я такой скучный?

— Ты знаешь, что ты не скучный, — засмеялась она и покачала головой. — Ты самый нескучный мужчина, какого я знаю.

Он почувствовал, как остановилось сердце.

— И сколько мужчин ты знаешь? — беззаботно спросил он.

Она опустила глаза.

— Немного.

Интересно, что она имеет в виду. Он догадывался, что никого. Но ведь есть Пери…

Райэннон наблюдала, как пришвартовывается паром, выбрасывая сходни для выхода пассажиров.

— Когда я была маленькая, родители обычно по уикендам на весь день брали меня на Северный берег.

— Мы можем поехать туда, — предложил он.

— Правда? — Она радостно посмотрела на него, улыбка искривила губы.

— А почему бы нам не поехать? — Сдерживая искреннее удивление ее реакцией, он пожал плечами.

Они сели на следующий паром и вышли в море. Легкий ветер играл волосами Райэннон и разрумянил ее щеки. Город отступил. Корабль миновал поток легких, меняющих направление пенящихся волн. Многоцветные паруса покачивались на них. Мотор оставлял на воде пенные тропинки.

— Хочешь спуститься вниз? — спросил Гэбриел.

Райэннон покачала головой. Прядь волос упала на глаза. Она отвела ее в сторону. Интересно, она знает, как ткань рубашки прилипает к ее грудям? Он отвел глаза. И тотчас что-то заметил в воде и автоматически положил руку ей на плечо.

— Посмотри туда, — показал он.

Сверкающий дельфин изгибался и выпрыгивал из воды. К нему присоединился другой. Райэннон затаила дыхание. Он смотрел на нее и видел восторг на ее лице. Другие пассажиры тоже удивленно восклицали, разглядывая дельфинов.

Дельфины поиграли еще немного, потом исчезли. Возбуждение на борту прошло.

Райэннон вздрогнула и обхватила себя руками.

— Тебе холодно? — спросил Гэбриел. — Мы можем спуститься вниз.

— Нет, здесь интереснее. — Но она снова вздрогнула. Не думая, он изменил позу, подвинулся к ней и обнял обеими руками за талию.

Он почувствовал, как она будто окаменела, и сжал зубы, готовый в любой момент отступить. К его удивлению, она расслабилась. Ее плечо продолжало лежать на его груди, ее аромат накрыл его с головой…

Не шевелись!

Он закрыл глаза. Но картины, нарисованные воображением, не помогали. Он открыл глаза и застыл так, пока от ветра они не начали слезиться. Он надеялся, что боль усмирит восставшее тело. Снизу взлетали брызги, и холодные капли попадали на лицо. Райэннон смеялась и вертела головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги