Она решила поиграть с огнем и не просто подпалилась. Она сгорела. Дотла.
Задыхаясь, Даллас перекатился на бок, утягивая Никки за собой. Несколько минут они не шевелились, а потом он нежно взял ее лицо в ладони и поднес ее губы к своим губам. – Это было…
– Ошибкой, – закончила Никки. И внезапно, по тысяче причин, она пожалела, что не может вернуть все назад. И действительно это имела в виду. Она крепко зажмурилась и поклялась не расплакаться.
– Нет. Черт, нет. Взгляни на меня, Никки.
Она открыла глаза.
– Почему, это было ошибкой?
Никки всмотрелась в его глаза. Потому что она была на волоске от того, чтобы влюбиться в парня, который не хотел ни с кем себя связывать.
– Потому что после секса у меня волчий аппетит, а съесть нечего.
Даллас засмеялся, и в его взгляде отразилось облегчение.
– Пончик в шоколаде поможет?
Никки выдавила улыбку и солгала:
– Отлично.
Даже почти час спустя Далласа все еще штормило после лучшего секса в его жизни. Вместе с взвинченным до предела Нэнсом они вошли в комнату для допросов Полицейского департамента Миллера. Сидевший за столом брат закрыл папку и поднялся.
Даллас представил их друг другу. Тони в полном обмундировании указал на стулья, и младший О’Коннор заметил у себя перемены в настроении.
– Спасибо, что пришли, мистер Нэнс.
– Ваш брат сказал, вы на моей стороне.
– Вообще-то, я на стороне закона.
Нэнс посмотрел на Далласа.
– Но закон считает меня виновным.
– А вы виновны? – поинтересовался Тони.
– Ни хрена я не сделал, – резко, но честно, ответил Нэнс. – Несколько месяцев назад я отправился на пробежку в парк и следующее, что помню, как меня швырнули на капот полицейской машины и обвинили в ограблении магазина. И теперь вы пытаетесь пришить мне убийство.
– Я только что прочел ваше досье. – Тони постучал по папке. – Похоже, у ваших братьев накопился богатый послужной список. Участие в преступных группировках и так далее. И вы хотите сказать, что никоим образом не были втянуты в незаконную деятельность?
Даллас видел панику в глазах Нэнса и сжал челюсти, чтобы не осадить Тони. Но в глубине души, он понимал, что брат выполняет свою работу и сегодняшняя встреча подразумевалась, как помощь.
– Они братья наполовину, – признался Нэнс. – Причем на десять лет старше. Меня растила бабушка. Но да, они пытались утянуть меня по своим стопам, обещая деньги и девушек, но я не повелся. Я соблюдал закон, продавал мороженое в «Баскин Роббинс» и работал в долбаном магазине кормов, закончил школу и все ради чего? Чтобы меня все равно обвинили в этом дерьме? И теперь из-за этого меня уволили. У меня нет ни денег, ни работы, ни девушки, и я невиновен.
Тони откинулся на спинку стула.
– Значит, мороженое и разгрузка мешков с зерном вас привлекали больше девушек и денег?
Даллас смерил брата холодным жестким взглядом.
Нэнс нахмурился.
– Меня это привлекало больше, чем разбитое сердце бабушки. Я не раз наблюдал, как братьи и моя собственная мама причиняли ей боль. Кроме меня у нее никого не осталось.
Тони глянул на Далласа, давая понять, что Нэнс прошел его проверку.
– Мой брат говорил, почему я просил вас прийти сюда?
– Вы хотите посмотреть, нет ли на мне побоев.
– Вы участвовали в потасовках или как-то иначе получали ушибы?
– Нет.
– Вы согласны, чтобы вас осмотрели наши криминалисты? Они хотели бы сделать фотографии и взять анализ крови на определение ее группы и резуса.
– Это восстановит мое доброе имя?
– Если на вашем теле нет следов борьбы, то в рамках моего расследования ваша репутация будет восстановлена, – сказал Тони. – И поскольку в обоих расследованиях образ действия преступника совпадает, это может вам помочь.
Нэнс посмотрел на Далласа, тот кивнул. Нэнс тоже кивнул.
– Если ваш брат говорит сделать это, я согласен.
Когда криминалисты пришли искать открытые раны и делать снимки, Даллас и Тони удалились в коридор. Младший О’Коннор прислонился к стене.
– Уже говорил с детективом Шейном?
– Пока нет. – Тони казался расстроенным. – Сначала я хотел посмотреть, что у нас здесь получится. – Он сделал паузу. – Вы с Никки Хант когда-нибудь общались по душам?
– Да. – Даллас улыбнулся, вспомнив, как обнаженная Никки смотрелась в его постели. Затем, напомнив себе сосредоточиться, он спросил: – Ты добыл судебные записи о ее разводе?
– Кларк как раз этим занимается. Насчет компьютера она сказала правду.
– Я даже не сомневался. – Даллас составил в уме список вопросов, который должен задать Тони. – Ты проверил, с кем в тот вечер Леон разговаривал по телефону?
– Последние три звонка поступили на его работу и с нее. К сожалению, криминалисты сказали, что в этой конторе не каталогизирована телефонная система, и поэтому нельзя установить, с кем именно из офиса он разговаривал, поскольку все вызовы проходят по одной магистрали и никак не отмечаются.
– Так узнай, блин, кто находился в офисе, – воскликнул Даллас.
– Уже. Один из юристов подтвердил, что дважды беседовал с Джеком. Они обсуждали дело, в котором тот ассистировал.
– Кто это был?
Тони помотал головой.