Читаем Не трожь Техас! (ЛП) полностью

Внимание Далласа перескочило на брата и срикошетило обратно на Никки, восседавшей в жестком больничном кресле и выглядевшей невинной, как только что вылупившаяся бабочка.

– Никки Хант стоит на учете?

<p>Глава 8</p>

Даллас вытаращился на брата.

– Что Никки натворила?

Тони помотал головой.

– Да не Никки, – прошептал он. – Она чиста. На учете стоит Энни Оукли.

Даллас расслабился. Хорошо… он почти поверил. Почти.

– За то, что обозвала копа ублюдком?

– Неа. Задержана за хранение запрещенных веществ. Поймали при попытке купить косячок.

Даллас изучал миссис Литтлмор.

– Ладно, признаю, удивлен. Но она по-прежнему мне нравится.

Тони нахмурился.

– Думаю, она не единственная, кто тебе нравится, братец. И я не уверен, стоит ли тебе в это ввязываться.

Позиция брата окончательно вывела Далласа из себя.

– Ты действительно считаешь, будто Никки каким-то образом причастна к убийству бывшего мужа?

– Если бы я действительно так считал, то аксессуарами к этой синей робе служили бы наручники.

– Тогда к чему ты клонишь? – Черт, Даллас уже приказал себе держать лапы подальше от Никки, но О’Коннору-младшему не нравилось, когда кто-то диктовал ему, что он должен или не должен делать. Особенно старший брат-всезнайка.

– Я клоню к следующему: дыма без огня не бывает, а в данный момент вокруг Никки Хант дым висит коромыслом. Может, она и не несет ответственность за смерть мужа, но после того, как все прояснится, складывается у меня такое ощущение, что она уже не будет казаться такой невинной овечкой, как сейчас. Кроме того… – Тони снова указал на бабулю Никки и хохотнул: – Я слыхал, ген сумасшествия передается по наследству.

Этот смешок довел Далласа до белого каления. Он говорил тихо, но голос звенел от холодной ярости.

– Знаешь, какой еще ген передается по наследству? Субъективный кого-хочу-того-сужу ген, который ты унаследовал от нашего старика. Ты, наверное, подзабыл, сколько дыма не так давно витало вокруг меня? До хрена и больше.

Тони отшатнулся.

– Я никогда не сомневался в твоей невиновности. Я всеми силами боролся за…

– Знаю. Но твоя теперешняя позиция ничем не отличается от той, на основании которой меня засадили на шестнадцать месяцев.

Брат нахмурился.

– Слушай, мы оба знаем, что любой коп, когда-либо связывавшийся с фигуранткой расследования… в общем, ничем хорошим это не заканчивалось.

– Да ну?! – Даллас чуть не спросил, к какому финалу привели не связанные ни с каким расследованием отношения брата с Ли Энн, но в последнюю секунду осознал, что не настолько зол или не настолько бесчувственный засранец. – Ты забываешь, что я больше не коп.

– Хорошо. – Тони поднял руку. – Сожалею, что завел эту тему.

– Да уж. – Даллас отвел глаза.

– Правда, – Тони подтолкнул его локтем. – Прости. Просто… встреча с Ли Энн выбила меня из колеи.

– Я так и понял, – сказал Даллас. И он действительно понял. Он все еще помнил, как тяжело было впервые увидеть Серену после расставания. И ведь тогда Даллас ее уже разлюбил – и был в этом чертовски уверен, – но встреча все равно вызвала у него нежеланные эмоции. Эмоции, которые он никогда больше не хотел испытать.

– Скажу прямо… – Тони шагнул ближе. – Она горяча. Неудивительно, что ты на нее запал.

– Ни на кого я не запал, – огрызнулся Даллас.

Забренчал мобильник Тони. Достав аппарат, брат продолжил:

– Значит, можно сказать парням, которым она вскружила голову, что путь свободен? Некоторые интересуются, знаешь ли.

Даллас смерил брата убийственным взглядом.

Тони засмеялся.

– Не запал он на нее, как же! Единственный раз, помимо сегодняшнего, я видел такую физиономию, когда в старших классах сказал тебе, что собираюсь пригласить на свиданку Джейми Вентворт. – Тони принял звонок. – О’Коннор.

Даллас хмуро посмотрел на брата. Все так, только это было не в старшей школе. И неважно насколько сильно искушение, он не станет бегать за Никки.

– Да, – сказал Тони звонящему и спустя мгновение повернулся к Далласу спиной. – Что ты узнал? – Пауза. – Да ты гонишь. Ладно, звони, если нароешь что-то еще.

– Что нашли? – спросил Даллас, как только брат повернулся.

Тони медлил. Глянул на Никки, затем снова на Далласа.

– Колись, – подтолкнул Даллас. – Мы же договорились, что воюем на одной стороне.

– Только потому, что мне придется с ней об этом поговорить. – Он пригладил рукой волосы. – Проверили сотовый Джека Леона. Сегодня в первой половине дня ему дважды звонили с мобильного телефона, принадлежащего Эллен Вайс.

– Та самая Эллен Вайс, которую сейчас оперируют?

– Та самая, – выгнул бровь Тони. – Какова вероятность, что близкая подруга и подчиненная Никки чебурахалась с ее бывшим?

Даллас вспомнил, как Никки рассказывала, что уже ловила Леона на горячем с одной из своих работниц. И да, если мужик нашел стопроцентный вариант для перепиха, то после развода уж точно от него не откажется.

Телефон Тони снова ожил.

– О’Коннор, – сказал он в трубку. Слушая новости, поглядел на часы. – Сегодня что, полнолуние? Я все еще в больнице по делу Вайс, жду, когда жертву выкатят из операционной. Можешь прислать Кларка? – Пауза. – Хорошо, выезжаю. – Тони захлопнул мобильник.

Перейти на страницу:

Похожие книги