– Меня скоро отправят в тюрьму, а вы боитесь, что слово «дерьмо» плохо на меня повлияет? – Посмеиваясь, он опустился на колени, чтобы помочь ей все собрать.
– Не стоит тебе ругаться, – поучала Никки. – В тюрьму ты не сядешь.
– Ага, как же.
Она подобрала тампон и бросила в сумку вместе с кошельком, расческой и почти пустым баллончиком «мейса».
– Вот. – Эдди протянул ей зеркальце и флешку.
– Это не мое. – Никки вернула ему флешку.
– Она выпала из вашей сумочки.
– Ты уверен, что она раньше не валялась на полу? – Никки поднялась и поставила сумку на стол.
Эдди уселся и положил флешку рядом.
– Я никогда ими не пользуюсь. – Заметив, что ее подтаявшее мороженое сейчас капнет, Никки его слизнула. – М-м-м.
Подвинув на край стола сумочку, она нечаянно смахнула салфетки.
– Правило десяти секунд. – Эдди быстро поднял с пола салфетки и подал одну Никки.
– А как же микробы? – Она почувствовала дежавю. Джек уронил салфетку, когда они ужинали в «Веннис». Никки еще тогда подумала, как это на него не похоже…
Ее взгляд метнулся к флешке. Она не пользовалась картами памяти, в отличие от Джека.
Даллас и его брат спрашивали, не передавал ли ей что-нибудь Джек в день своего убийства. Сумочка как раз стояла под столом, когда он подбирал салфетку.
– Дерьмо.
– Что?
– Подержи. – Она передала Эдди свой рожок и позвонила Далласу.
О’Коннор вошел в кафе-мороженое. Аромат холодных сливочных сладостей наполнил ноздри. За ближайшим столиком Никки неспешно провела розовым язычком по шарику мороженого. Желание обрушилось на Далласа с такой силой, что ему пришлось собрать все силы, дабы обуздать себя. И все равно он не мог равнодушно наблюдать, как ее язык скользит по шоколадно-сливочному лакомству.
Заметив вошедшего, Никки радостно улыбнулась и показала флешку. Она уже рассказала о ней по телефону, и Даллас очень надеялся, что Никки окажется права.
– Я уронила сумку, и она выпала. – Язык лизнул краешек рожка.
О’Коннор кивнул Нэнсу и взял флешку.
– Я видел ее в первый вечер в больнице. – Затем забрал рожок и лизнул нежную шоколадную массу, мечтая, как проделает то же самое с Никки, когда они вернутся к нему домой. Сразу после того, как подключит флешку и просмотрит ее содержимое.
– Значит, я не ошибся, – хохотнул Нэнс.
Даллас вернул рожок Никки.
– Насчет чего?
– Насчет того, что вы двое больше, чем друзья.
Даллас посмотрел на залившуюся румянцем шею Никки, затем опять взглянул на Нэнса.
– С чего ты взял?
Нэнс засмеялся, и О’Коннор понял, что слышит его смех впервые со дня их знакомства. Никки на всех так действует?
– Раньше я работал в похожем кафе и знаком с языком дележки мороженым между мужчиной и женщиной. Если откусить здесь. – Он отщипнул кусочек от рожка. – Это означает: мы пока еще не переспали, но мне очень этого хочется. А вот это… – Он перевернул рожок и медленно мазнул языком по мороженому, – означает…
– Что у тебя было слишком много свободного времени, когда ты продавал мороженое. – Но Даллас не смог сдержать улыбку и подмигнул Нэнсу.
Меньше чем через двадцать минут Даллас и Никки стояли за спиной Тайлера и внимательно наблюдали, как он подключает флешку. Даллас мог бы и сам это сделать, но тогда пришлось бы убрать руки от Никки, а ему этого не хотелось.
Тайлер потыкал какие-то клавиши, и экран поменялся.
– Один файл. Таблица Excel под именем «Xfers». Переводы. – Тайлер кликнул по ярлыку.
Через пару секунд файл открылся. Тайлер посмотрел на Никки.
– Знаешь, на что это похоже?
– Нет.
– На список денежных сумм. Возможно, депозитов, – объяснил Даллас.
– Свыше двухсот тысяч, – продолжал Тайлер. – Джек мог присвоить чьи-то деньги? Например, юридической фирмы?
– Нет, – мотнула головой Никки. – Джек не стал бы красть.
Даллас поборол острое желание заметить, что мужчина, изменявший жене, вполне мог обманывать своего работодателя. Но он решил поиграть в дипломата.
– Ну, раз он табличку нарисовал, может, просто рассматривал это как временный займ.
– Нет, – повторила Никки и ее преданность бывшему слегка задела Далласа. – Во-первых, Джеку не нужны были деньги. У его родителей их куры не клюют.
– Больше нет. – Тайлер поднял глаза на Никки. – Не хочется разносить дурные вести, но мой маленький интернет-поиск говорит иное. Твои бывшие родственники лишились своих активов во время последнего падения фондовой биржи. В данный момент они судятся со своим брокером, давшим неверные инвестиционные рекомендации.
Глаза Никки удивленно расширились.
– И все равно Джек никогда бы не взял чужое. – Она покинула теплое место под боком Далласа.
– Он спал с твоей помощницей, – надавил Даллас.
– Это другое, – стояла на своем Никки. – И если он брал чужие деньги, то зачем положил флешку в мою сумочку? Хотел, чтобы все узнали о его махинациях? По-моему, он подложил флешку на случай, если с ним что-то случится.
– Хорошо, теперь я тебя понял. – Даллас посмотрел на Тайлера. – Там больше ничего нет?
– Только даты, – ответил Тайлер.
Даллас вспомнил рассказ Рейчел Петерсон о ссоре между Эндрю Брайаном и Джеком Леоном. Похоже, он точно знал, кто тырил деньги у фирмы.