— Провести для нас специальное расследование на… тех условиях, которые вас устраивают.
Майкл коротко бросил:
— Никакого специального расследования вам не нужно.
— Но уверяю вас…
Шейн тряхнул своей рыжей гривой.
— Расследование! Да это последняя вещь в мире, которая вас интересует! Разве ваша ассоциация выдержит его? Эта Ассоциация защиты автомобилистов, — хмыкнул он, повернувшись к Джентри, — ничего собой не представляет, кроме рэкета. Всех деталей я, правда, не знаю, но их можно выудить из Брэннигена.
— Это клевета! — поспешно заявила Эдна Тэйлор. — Вас могут привлечь к ответственности!
— Обвинение мое не голословно. У меня есть доказательства, — спокойно возразил детектив и снова обратился к Джентри: — Они имеют дело с отдельными заправочными станциями, которые сами же и отбирают, хотя я не знаю — поставляют ли туда контрабандный бензин или нет. Но такие автозаправки — превосходное прикрытие. Они вербуют людей, представляются им благотворительной организацией, предлагающей юридические советы, связанные с решением проблем нормирования, слишком сложных для понимания обычных граждан. У них есть работники, которые контактируют с вновь завербованными членами организации, обсуждают с ними положение дел и находят среди них тех, кто не прочь погреть руки на контрабанде. Им вручается список автозаправочных станций, торгующих на черном рынке, и карточка члена Ассоциации защиты автомобилистов, которая означает, что это свой человек и с ним можно иметь дело.
Джентри кивнул:
— Все, что ты тут излагаешь, звучит разумно.
— Все это вздор! — крикнула Эдна Тэйлор, бросая злобные взгляды на детектива. — У вас нет ни крупицы доказательств!
— Доказательств хватает, — мягко возразил Шейн. Он старался говорить, не повышая голоса. Но взгляд его оставался жестким, лицо — суровым. Он опять обратился к Джентри. — Есть у них и другие молодчики. Они слонялись по окрестностям, прощупывая владельцев автозаправочных станций и гаражей. Эдвард Сини был одним из них.
— Вот поэтому-то мисс Тэйлор и прикончила его, — угрюмо пробасил Уилл.
— Вот именно. — Майкл избегал смотреть на Эдну. — Ты помнишь тот список имен, который таскал с собой Эдди? Дна имени в нем были вычеркнуты карандашом, а некоторые помечены галочкой…
— Клем Уилсон был одним из тех, кого Сини вычеркнул, — подхватил Джентри.
— Верно, — подтвердил детектив. — Клем, как тебе известно, всегда был убежденным противником контрабандной торговли бензином. Теперь он в могиле. Другого, тоже вычеркнутого, зовут Феликс Понти. Я разговаривал с ним и оказалось, он придерживается тех же взглядов, что и Клем Уилсон. Остальные владельцы автозаправочных станций прошли мою проверку благополучно, все сетовали на нехватку горючего, но ни один из них не продал бы мне бензина без талона.
— Вы противоречите сами себе, — быстро вмешалась мисс Тэйлор. — Если эти отметки в списке и означают что-нибудь…
Шейн остановил ее, коротко рассмеявшись.
— Позвольте мне закончить. Эти парни не хотели продавать мне ни капли контрабандного бензина. Но когда я предъявил им карточку Ассоциации защиты автомобилистов, ситуация сразу же изменилась. Они перестали меня бояться. Я стал для них своим.
Уловив какое-то движение за спиной, Шейн повернул голову и встретил тяжелый взгляд, исполненный такой лютой ненависти, что невольно опустил глаза. Он не знал, чем утешить Эдну, и хотя подозревал, что на женщин, особенно чем-то недовольных, не действуют никакие разумные доводы, все-таки попытался ей кое-что растолковать.
— Не вините себя за то, что вручили мне карточку вашей ассоциации, — сказал детектив разъяренной мисс Тэйлор. Голос его при этом остался спокойным и твердым. — В конце концов, вы едва ли могли бы отказать мне, не возбудив еще более серьезных подозрений. Я уже кое о чем догадывался, но эта карточка упростила дело и помогла мне добыть недостающие улики.
— А как насчет Сини? — нетерпеливо перебил его Джентри. — Это он убил Клема Уилсона?