Читаем Не так, как кажется полностью

- Гарри, мне нужно с тобой поговорить, - прошептала она другу на ухо. Тот в очередной раз собирался почитать «Квиддич сквозь века» и не сразу ее услышал. Поняв это, девушка выхватила книгу у брюнета из рук и добавила, - Это важно, Гарри, ты сможешь почитать ее после того, как мы поговорим.

- Герм, меняй методы! Сначала верни мне книгу, - пробурчал он, недовольно глядя на подругу.

- Гарри, пойдем, мне надо сказать тебе важную вещь, - повторила она, поднимаясь и выходя из большого зала.

Немало озадаченному Гарри ничего не осталось, как подчиниться и пойти за ней. Они остановились у большого окна в вестибюле.

- Гермиона, ты меня пугаешь! Ты в порядке?

- Да, у меня все прекрасно! Речь не обо мне…

- И что приключилось? - спросил Гарри, ошибочно подумав, что дело в Роне.

- Этого я не знаю, но думаю, что-то произошло, потому что я никогда прежде не видела его таким убитым!

- Но в чем причина?

- Не знаю, Гарри, но как ты мог этого не заметить? Он на всех злится, похудел, почти ничего не ест. Боюсь, что случилось что-то серьезное.

- Ты уверена? Он и раньше не ел, как слон.

- Я тебе говорю, что это серьезно!

Поттер хмыкнул. До игры со Слизерином оставался всего час, и ему не хотелось отвлекаться. Но Рон был его лучшим другом, и он не мог не помочь, даже если ему самому так не показалось. Уверенность Гермионы серьезно его обеспокоила, и он спросил:

- Невероятно, почему он мне ничего не сказал? - воскликнул Гарри.

- А вы разговариваете? - изумленно спросила она, догадываясь, что произошло недоразумение.

- Что за вопросы? Конечно, мы разговариваем. Только почему он и на меня злится?

- Я слышала, как он нападал на тебя, обвинял…

- Что? - зарычал Поттер, вытаращив глаза.

- Гарри, но это же не новость для тебя, чем ты так возмущен?

- Ты шутишь? Я узнаю, что один из моих лучших друзей уже давно меня ненавидит, и думаешь, что меня это должно радовать?

- О ком ты говоришь? - пораженно спросила девушка.

- О Роне! И как давно он меня не выносит?

- Да при чем здесь Рон? Я говорю о Малфое!

На лице гриффиндорца появилось неописуемое выражение.

- Я имела в виду Малфоя, - тихо пролепетала Гермиона.

- Только не говори мне, что это ОН, - умоляюще произнес Гарри, без сил опускаясь на широкий подоконник.

- Кто ОН?

- Парень в которого ты влюблена.

- Что-о? - побагровев, закричала Гермиона. - Нет, это совершенно точно не он! Просто я слышала в поезде, как он плакал и жаловался на тебя Блейзу…

- Блейзу? - вопросительно приподнял бровь брюнет.

- Забини, естественно. Да не о нем сейчас речь! Малфой - вот кому плохо! И мы вполне можем протянуть ему руку помощи.

Капитан красно-золотых изумленно посмотрел на девушку:

- Да он нам этого не позволит, ты же его знаешь. Для этого он слишком высокомерен. И вообще, почему я должен помогать тому, кто меня ненавидит?

- Потому что я уверена, произошло что-то серьезное, и потому что ты не такой, как он.

- Герм, я не буду играть в доброго самаритянина. И я не понимаю, почему я должен тратить свое время и силы, помогая этому злобному куску дерьма, который осмелился сказать, что жалеет о смерти Волдеморта!

- Гарри, послушай…

- Нет, Гермиона, меня не интересуют его проблемы и то, что он страдает. Я не хочу иметь с ним ничего общего, - ответил гриффиндорец, повышая голос.

- Но Гарри, я уверена, что ты можешь ему помочь!

- Герм, чтобы помочь кому-то, нужно чтобы этот кто-то хотел, чтобы ему помогли! - закричал брюнет, неудачно спрыгивая с подоконника.

- Почему ты так себя ведешь?

- А почему я должен вести себя по-другому? Что он сделал, чтобы заслужить мое уважение? Он способен был только говорить мне гадости в течение пяти лет, а сейчас, как будто ему все мало, он старается заставить меня почувствовать себя виноватым за его разрушенную жизнь. Не сейчас, Герм, не в этот раз!

- Гарри, ты должен с ним поговорить! Он на себя не похож, он так безнадежно повторял, что не хочет, не может…

- Герм, ты рехнулась! Ты забыла, как он унижал тебя все эти годы? Малфой просто чертов эгоист, способный только на издевки и оскорбления.

- Но люди меняются! - ответила девушка и, опустив глаза, добавила, - Может он и ублюдок, но никто не заслуживает таких страданий.

- Он не изменится, и, возможно, он заслужил все это!

- Что ты говоришь, Гарри! Я знаю, на самом деле, ты так не думаешь!

- Извини, мне нужно идти на матч, - сказал гриффиндорец, намереваясь прекратить этот неприятный разговор.

- Привет, очкарик! - раздался за спиной знакомый голос, манерно растягивающий слова.

- Пропусти, - рявкнул брюнет

- В чем дело, Поттер? Я слышал, вы упоминали мое имя.

- Никаких проблем, Малфой, если ты не против, мне нужно идти в раздевалку, - ответил гриффиндорец, стараясь обойти слизеринца. Но Малфой остановил его, резко дернув за руку, и приказал:

- Стой! Куда это ты собрался, если я с тобой разговариваю?

Гарри вырвал руку и ответил тем же тоном:

- Отвали, Малфой! Мне не нравятся ни твои оскорбления, ни прикосновения. Поэтому руки прочь.

- Могу я узнать, что такого важного вы говорили обо мне с грязнокровкой?

Перейти на страницу:

Похожие книги